[DE-SBB] Diez A duodez. 4 - 1 — [Ghazal-poems] — [Ghazal-poems], [غزلیات] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Diez A duodez. 4 - 1 — [Ghazal-poems] — [Ghazal-poems], [غزلیات]
( غزلیات)

İsim [DE-SBB] Diez A duodez. 4 - 1 — [Ghazal-poems] — [Ghazal-poems], [غزلیات]
İsim Orijinal غزلیات
Yazar Dihlavī, Amīr Khusraw
Basım Tarihi: copy: 937/1530-1531
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 15 x 9,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Diez A duodez. 4
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00051396
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 937/1530-1531
Notlar Ledereinband aus braunem Maroquin-Leder, außen gepresste Goldmedaillons mit Blumenranken und gleichartigen Eckornamenten, innen blau-schwarze Ledermosaikarbeit — die Seiten sind mit goldenen, blauen und schwarzen Linien umzogen, die Spalten und Gedichte mit goldenen und schwarzen Linien getrennt — f. 1b: ʿUnwān — black, blue, gold — Arabic script → Taʽlīq — paper — Ġazal-Gedichte, die nach Reimbuchstaben geordnet sind.
Örnek Metin اى زخيال ما برون دل تو محتال كى رسد // با صفت تو عقل را لاف كمال كى رسد
Sınıf numarası Diez A duodez. 4
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Beez/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 16,1, 14, Pertsch Persisch 685,1

[DE-SBB] Diez A duodez. 4 - 1 — [Ghazal-poems] — [Ghazal-poems], [غزلیات]

( غزلیات)
Yazar Dihlavī, Amīr Khusraw
Basım Tarihi copy: 937/1530-1531
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 15 x 9,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Diez A duodez. 4
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00051396
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 937/1530-1531
Notlar Ledereinband aus braunem Maroquin-Leder, außen gepresste Goldmedaillons mit Blumenranken und gleichartigen Eckornamenten, innen blau-schwarze Ledermosaikarbeit — die Seiten sind mit goldenen, blauen und schwarzen Linien umzogen, die Spalten und Gedichte mit goldenen und schwarzen Linien getrennt — f. 1b: ʿUnwān — black, blue, gold — Arabic script → Taʽlīq — paper — Ġazal-Gedichte, die nach Reimbuchstaben geordnet sind.
Örnek Metin اى زخيال ما برون دل تو محتال كى رسد // با صفت تو عقل را لاف كمال كى رسد
Sınıf numarası Diez A duodez. 4
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Beez/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 16,1, 14, Pertsch Persisch 685,1
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.