[DE-SBB] Ms. or. oct. 3826 — Dīwān shiʿr — Dīwān shiʿr, ديوان شعر | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. oct. 3826 — Dīwān shiʿr — Dīwān shiʿr, ديوان شعر
( ديوان شعر)

İsim [DE-SBB] Ms. or. oct. 3826 — Dīwān shiʿr — Dīwān shiʿr, ديوان شعر
İsim Orijinal ديوان شعر
Yazar Ḥutayʾah, Jarwal ibn Aws al-
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 82
Fiziksel Boyutlar 18x12 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 3826
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00020245
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar selten korrigierende Glossen — Schwarzer schadhafter Lederband mit Goldpressung und Klappe (diese abgerissen und lose beiliegend) — black — Arabic script → Naskh — paper — Dīwān des „schmarotzenden Wanderdichters“ (Brockelmann) mit dem Beinamen 'Knirps' (ḥuṭaiʾa), fast nur aus Lob- und Schmähgedichten bestehend; oft sind in den Überschriften Notizen zum Überlieferer enthalten, z.B.: wa-lam yarwihā Abū ʿAbdallāh wa-rawāhā Ḥammār oder wa-qāla wa-lam yarwihā Abū ʿAbdallāh
Örnek Metin A (f. 1b): الحمد لله رب العالمين [...] قال ابو سعيد الحسن بن الحسين السكري اخبرني محمد بن حبيب [...] كان رجلا مملاقا ولم يكن يقتضي مالا ولا يحسن امساكه Das erste Gedicht (f. 2b) lautet: طافت امامة بالركبان آونة * يا حسنَه من قوامٍ ما ومنتقبا
Sınıf numarası Ms. or. oct. 3826
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete

[DE-SBB] Ms. or. oct. 3826 — Dīwān shiʿr — Dīwān shiʿr, ديوان شعر

( ديوان شعر)
Yazar Ḥutayʾah, Jarwal ibn Aws al-
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 82
Fiziksel Boyutlar 18x12 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 3826
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00020245
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar selten korrigierende Glossen — Schwarzer schadhafter Lederband mit Goldpressung und Klappe (diese abgerissen und lose beiliegend) — black — Arabic script → Naskh — paper — Dīwān des „schmarotzenden Wanderdichters“ (Brockelmann) mit dem Beinamen 'Knirps' (ḥuṭaiʾa), fast nur aus Lob- und Schmähgedichten bestehend; oft sind in den Überschriften Notizen zum Überlieferer enthalten, z.B.: wa-lam yarwihā Abū ʿAbdallāh wa-rawāhā Ḥammār oder wa-qāla wa-lam yarwihā Abū ʿAbdallāh
Örnek Metin A (f. 1b): الحمد لله رب العالمين [...] قال ابو سعيد الحسن بن الحسين السكري اخبرني محمد بن حبيب [...] كان رجلا مملاقا ولم يكن يقتضي مالا ولا يحسن امساكه Das erste Gedicht (f. 2b) lautet: طافت امامة بالركبان آونة * يا حسنَه من قوامٍ ما ومنتقبا
Sınıf numarası Ms. or. oct. 3826
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.