[DE-SBB] Minutoli 223 - 5 — [Gloss on a grammatical work or gloss on a commentary on it] — [Gloss on a grammatical work or gloss on a commentary on it], [حاشية على كتاب في النحو او حاشية على شرح على كتاب في النحو] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Minutoli 223 - 5 — [Gloss on a grammatical work or gloss on a commentary on it] — [Gloss on a grammatical work or gloss on a commentary on it], [حاشية على كتاب في النحو او حاشية على شرح على كتاب في النحو]
( حاشية على كتاب في النحو او حاشية على شرح على كتاب في النحو)

İsim [DE-SBB] Minutoli 223 - 5 — [Gloss on a grammatical work or gloss on a commentary on it] — [Gloss on a grammatical work or gloss on a commentary on it], [حاشية على كتاب في النحو او حاشية على شرح على كتاب في النحو]
İsim Orijinal حاشية على كتاب في النحو او حاشية على شرح على كتاب في النحو
Yazar not given
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 25 x 13,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Minutoli 223
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00071508
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar dieselbe wie bei Teil 1, aber kleiner, gedrängter und enger — black — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Glossen zu einer grammatikalischen Schrift oder zu einem Kommentar derselben der Text wird kurz mit qauluhū eingeführt, die sich daran schließenden Bemerkungen mit wa-fīhi laut Ahlwardt ist es sehr wahrscheinlich, dass sich die Bemerkungen auf das al-Miṣbāḥ (oder Kommentar oder Glossen) beziehen
Örnek Metin قوله فلا يخرج وفيه ان تدخل المهملات فى الكلمة حيث يظهر دلالتها بالفعل بعد الوضع ... قوله على الفصل وفيه انه انما يلزم لو جعل كلمة موصولة الخ — قوله قم نحو راي اي تقديم على الافعال الناقصة ... وفيه ان الضمير يجوز عايدا الي الموصوف والمضاف وهما محذوفان وان يجوز تقديم اخباره عنه
Sınıf numarası Minutoli 223
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Dubai 2, Fiches 3
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 6544

[DE-SBB] Minutoli 223 - 5 — [Gloss on a grammatical work or gloss on a commentary on it] — [Gloss on a grammatical work or gloss on a commentary on it], [حاشية على كتاب في النحو او حاشية على شرح على كتاب في النحو]

( حاشية على كتاب في النحو او حاشية على شرح على كتاب في النحو)
Yazar not given
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 25 x 13,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Minutoli 223
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00071508
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar dieselbe wie bei Teil 1, aber kleiner, gedrängter und enger — black — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Glossen zu einer grammatikalischen Schrift oder zu einem Kommentar derselben der Text wird kurz mit qauluhū eingeführt, die sich daran schließenden Bemerkungen mit wa-fīhi laut Ahlwardt ist es sehr wahrscheinlich, dass sich die Bemerkungen auf das al-Miṣbāḥ (oder Kommentar oder Glossen) beziehen
Örnek Metin قوله فلا يخرج وفيه ان تدخل المهملات فى الكلمة حيث يظهر دلالتها بالفعل بعد الوضع ... قوله على الفصل وفيه انه انما يلزم لو جعل كلمة موصولة الخ — قوله قم نحو راي اي تقديم على الافعال الناقصة ... وفيه ان الضمير يجوز عايدا الي الموصوف والمضاف وهما محذوفان وان يجوز تقديم اخباره عنه
Sınıf numarası Minutoli 223
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Dubai 2, Fiches 3
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 6544
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.