[DE-SBB] Sachau 223 — Durikjatha — Durikjatha | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Sachau 223 — Durikjatha — Durikjatha

İsim [DE-SBB] Sachau 223 — Durikjatha — Durikjatha
Basım Tarihi: copy: 1882
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Süryanice
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 203
Fiziksel Boyutlar 22,5 x 16 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Sachau 223
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00010264
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1882
Notlar Vollständig vokalisiert und punktiert. — Syriac script → East Syriac — Eine Sammlung längerer Gedichte, sogenannter Durikjatha, im Dialekt von Alqosch, von verschiedenen Dichtern aus dem Ende des 16. und aus dem 17. Jahrhundert: Priester Joseph, Sohn des Djemaldin, aus Telkef, auch genannt Joseph Djemdani; Priester Israel aus Alqosch, Mar Hnanischo' von Rustaqa, und Mar Johannan, Bischof von Mawana. Signatur Sachau 224 ist eine von Jeremias angefertigte arabische Übersetzung dieser Gedichte.
Sınıf numarası Sachau 223
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Wermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat DoD, Mikrofilm, Hs or sim 04302
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Sachau 123

[DE-SBB] Sachau 223 — Durikjatha — Durikjatha

Basım Tarihi copy: 1882
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Süryanice
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 203
Fiziksel Boyutlar 22,5 x 16 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Sachau 223
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00010264
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1882
Notlar Vollständig vokalisiert und punktiert. — Syriac script → East Syriac — Eine Sammlung längerer Gedichte, sogenannter Durikjatha, im Dialekt von Alqosch, von verschiedenen Dichtern aus dem Ende des 16. und aus dem 17. Jahrhundert: Priester Joseph, Sohn des Djemaldin, aus Telkef, auch genannt Joseph Djemdani; Priester Israel aus Alqosch, Mar Hnanischo' von Rustaqa, und Mar Johannan, Bischof von Mawana. Signatur Sachau 224 ist eine von Jeremias angefertigte arabische Übersetzung dieser Gedichte.
Sınıf numarası Sachau 223
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Wermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat DoD, Mikrofilm, Hs or sim 04302
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Sachau 123
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.