[DE-SBB] Ms. or. oct. 2383 — Uqnūm al-lughah — Uqnūm al-lughah, اقنوم اللغة | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. oct. 2383 — Uqnūm al-lughah — Uqnūm al-lughah, اقنوم اللغة
( اقنوم اللغة)

İsim [DE-SBB] Ms. or. oct. 2383 — Uqnūm al-lughah — Uqnūm al-lughah, اقنوم اللغة
İsim Orijinal اقنوم اللغة
Yazar not given
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 185
Fiziksel Boyutlar 14 x 21 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 2383
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00018802
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Brauner Halblederband. Deckel mit marmoriertem Papier beklebt. Auf dem unteren Schnitt steht: اقنوم اللّغة بالفارسی ترجمه سی Uqnūm al-luġat bi al-fārsī tarǧuma sī. — Stichwörter und Überstreichungen in Rot. — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Persisch-türkisches Wörterbuch. "Das Werk wurde als Quelle von Niʿmatullāh für sein Wörterbuch benutzt, vgl. Ms. or. oct. 2630, und Bodleian 1686." (Sharaf)
Örnek Metin :Bl. 1b الحمد لله ... و بعد بدان اسعدک الله که بهترین دانشها و مهمترین علمها دانستن لغت بود
Sınıf numarası Ms. or. oct. 2383
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Reck, Moradi
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete

[DE-SBB] Ms. or. oct. 2383 — Uqnūm al-lughah — Uqnūm al-lughah, اقنوم اللغة

( اقنوم اللغة)
Yazar not given
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 185
Fiziksel Boyutlar 14 x 21 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 2383
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00018802
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Brauner Halblederband. Deckel mit marmoriertem Papier beklebt. Auf dem unteren Schnitt steht: اقنوم اللّغة بالفارسی ترجمه سی Uqnūm al-luġat bi al-fārsī tarǧuma sī. — Stichwörter und Überstreichungen in Rot. — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Persisch-türkisches Wörterbuch. "Das Werk wurde als Quelle von Niʿmatullāh für sein Wörterbuch benutzt, vgl. Ms. or. oct. 2630, und Bodleian 1686." (Sharaf)
Örnek Metin :Bl. 1b الحمد لله ... و بعد بدان اسعدک الله که بهترین دانشها و مهمترین علمها دانستن لغت بود
Sınıf numarası Ms. or. oct. 2383
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Reck, Moradi
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.