[DE-SBB] Ms. or. oct. 223 — {'text': 'መዝሙረ ፡ ዳዊት።', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00001004'} — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ ፡ ዳዊት። | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. oct. 223 — {'text': 'መዝሙረ ፡ ዳዊት።', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00001004'} — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ ፡ ዳዊት።

İsim [DE-SBB] Ms. or. oct. 223 — {'text': 'መዝሙረ ፡ ዳዊት።', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00001004'} — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ ፡ ዳዊት።
Basım Tarihi: copy: ca. 16./17. Jh.
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 133
Fiziksel Boyutlar ca. 11 x 8 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 223
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00004036
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 16./17. Jh.
Notlar äthiopischer Einband mit Ledertasche (Lederfutteral). Holzdeckel in punziertem, rötlichen Leder eingebunden. Je ein punziertes, von Ornamentborten umgebenes Kreuz auf der Vorder- und Rückseite — klein und zierlich, sorgfältig und gleichmäßig — einige kleine Zierleisten (ḥaräg) in schwarzer Tinte z.B. auf Bl.1r., Bl. 81v. — black, red — Ethiopian script — parchment — 1. Psalmen: Bl.1-104, mit den neuen Überschriften. (Die ursprüngliche Markierung der einzelnen Strophen von Ps.118 mit hebr. Buchstabennamen ist ausgestrichen und durch eine Gəʿəz-Amharische ersetzt). 2. Die 15 Prophetenlieder: Bl.105 -115. 3. Das Hohelied, in den 5 Abschnitten: Bl.115b-120. 4. Wǝddāse Māryām auf die 7 Wochentage Bl.121-129b und Wəddāse wa-gənāy: Bl.129b-133. (Die letzte Kolumne grösstenteils ausgelöscht) Alle Lieder einspaltig, Wǝddāse Māryām in 2 Kolumnen. Alle Überschriften und Ordnungszahlen, sowie Abschnitte des Wǝddāse Māryām und der Name der Maria rot geschrieben.
Sınıf numarası Ms. or. oct. 223
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Dillmann 17

[DE-SBB] Ms. or. oct. 223 — {'text': 'መዝሙረ ፡ ዳዊት።', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00001004'} — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ ፡ ዳዊት።

Basım Tarihi copy: ca. 16./17. Jh.
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 133
Fiziksel Boyutlar ca. 11 x 8 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 223
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00004036
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 16./17. Jh.
Notlar äthiopischer Einband mit Ledertasche (Lederfutteral). Holzdeckel in punziertem, rötlichen Leder eingebunden. Je ein punziertes, von Ornamentborten umgebenes Kreuz auf der Vorder- und Rückseite — klein und zierlich, sorgfältig und gleichmäßig — einige kleine Zierleisten (ḥaräg) in schwarzer Tinte z.B. auf Bl.1r., Bl. 81v. — black, red — Ethiopian script — parchment — 1. Psalmen: Bl.1-104, mit den neuen Überschriften. (Die ursprüngliche Markierung der einzelnen Strophen von Ps.118 mit hebr. Buchstabennamen ist ausgestrichen und durch eine Gəʿəz-Amharische ersetzt). 2. Die 15 Prophetenlieder: Bl.105 -115. 3. Das Hohelied, in den 5 Abschnitten: Bl.115b-120. 4. Wǝddāse Māryām auf die 7 Wochentage Bl.121-129b und Wəddāse wa-gənāy: Bl.129b-133. (Die letzte Kolumne grösstenteils ausgelöscht) Alle Lieder einspaltig, Wǝddāse Māryām in 2 Kolumnen. Alle Überschriften und Ordnungszahlen, sowie Abschnitte des Wǝddāse Māryām und der Name der Maria rot geschrieben.
Sınıf numarası Ms. or. oct. 223
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Dillmann 17
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.