[DE-SUBGött] Cod. Ms. arab. 455-1 — Ḥāshiyah ʿalá Talkhīṣ al-Miftāḥ — Ḥāshiyah ʿalá Talkhīṣ al-Miftāḥ, حاشية على تلخيص المفتاح | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SUBGött] Cod. Ms. arab. 455-1 — Ḥāshiyah ʿalá Talkhīṣ al-Miftāḥ — Ḥāshiyah ʿalá Talkhīṣ al-Miftāḥ, حاشية على تلخيص المفتاح
( حاشية على تلخيص المفتاح)

İsim [DE-SUBGött] Cod. Ms. arab. 455-1 — Ḥāshiyah ʿalá Talkhīṣ al-Miftāḥ — Ḥāshiyah ʿalá Talkhīṣ al-Miftāḥ, حاشية على تلخيص المفتاح
İsim Orijinal حاشية على تلخيص المفتاح
Yazar Badr-ad-Dīn al-Ḥuwaizī
Basım Yeri Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen - Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 10x17 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Cod. Ms. arab. 455
Kayıt Numarası DE7Book_manuscript_00001727
Lokasyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Notlar An den Rändern kommentierende (z.B. nach Ḥāšiyat Ḫiṭāʾī) und einige korrigierende Glossen — Glossen zu einem unbestimmten Grundwerk über die Rhetorik, bei dem es sich vermutlich um Taftāzānīs -Šarḥ al-Muṭauwal zu Qazwīnīs Talḫīṣ al-miftāḥ handelt (vgl. z.B. Princeton 1977 Nr. 3901) Einige Zitate aus dem Grundwerk (überstrichen): كما في صورة التخييل والشك والوهم الثاني في تركيب القضية قال في الملخص مترادفين او متداخلين وحي اما ان يراد بالهدي الطريق المستوي والصراط المستقيم Der Text enthält Verweise u.a. auf Ṣāḥib al-Miftāḥ und at-Talḫīṣ
Örnek Metin A (Bl. 1b): يا كريم اسالك الاتمام افتتح بحمد الله [...] انه ظرف لغو متعلق بافتتح والباء صلة صلة وقوله ابتداء واقتداء تعليل للافتتاح دون التسمية وخص بذلك مع تاخيره عنها
Sınıf numarası Cod. Ms. arab. 455
Koleksiyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished

[DE-SUBGött] Cod. Ms. arab. 455-1 — Ḥāshiyah ʿalá Talkhīṣ al-Miftāḥ — Ḥāshiyah ʿalá Talkhīṣ al-Miftāḥ, حاشية على تلخيص المفتاح

( حاشية على تلخيص المفتاح)
Yazar Badr-ad-Dīn al-Ḥuwaizī
Basım Yeri Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen - Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 10x17 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Cod. Ms. arab. 455
Kayıt Numarası DE7Book_manuscript_00001727
Lokasyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Notlar An den Rändern kommentierende (z.B. nach Ḥāšiyat Ḫiṭāʾī) und einige korrigierende Glossen — Glossen zu einem unbestimmten Grundwerk über die Rhetorik, bei dem es sich vermutlich um Taftāzānīs -Šarḥ al-Muṭauwal zu Qazwīnīs Talḫīṣ al-miftāḥ handelt (vgl. z.B. Princeton 1977 Nr. 3901) Einige Zitate aus dem Grundwerk (überstrichen): كما في صورة التخييل والشك والوهم الثاني في تركيب القضية قال في الملخص مترادفين او متداخلين وحي اما ان يراد بالهدي الطريق المستوي والصراط المستقيم Der Text enthält Verweise u.a. auf Ṣāḥib al-Miftāḥ und at-Talḫīṣ
Örnek Metin A (Bl. 1b): يا كريم اسالك الاتمام افتتح بحمد الله [...] انه ظرف لغو متعلق بافتتح والباء صلة صلة وقوله ابتداء واقتداء تعليل للافتتاح دون التسمية وخص بذلك مع تاخيره عنها
Sınıf numarası Cod. Ms. arab. 455
Koleksiyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.