[DE-SBB] Wetzstein I 72 — {'text': 'Deḳâʾiḳu’l-ḥaḳâʾiḳ (Kemâlpaşazâde)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000807'} — Deḳâʾiḳu’l-ḥaḳâʾiḳ (Kemâlpaşazâde) — Deḳâʾiḳu’l-ḥaḳâʾiḳ (Kemâlpaşazâde) — Deḳâʾiḳu’l-ḥaḳâʾiḳ, دقائق الحقائق | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Wetzstein I 72 — {'text': 'Deḳâʾiḳu’l-ḥaḳâʾiḳ (Kemâlpaşazâde)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000807'} — Deḳâʾiḳu’l-ḥaḳâʾiḳ (Kemâlpaşazâde) — Deḳâʾiḳu’l-ḥaḳâʾiḳ (Kemâlpaşazâde) — Deḳâʾiḳu’l-ḥaḳâʾiḳ, دقائق الحقائق
( دقائق الحقائق)

İsim [DE-SBB] Wetzstein I 72 — {'text': 'Deḳâʾiḳu’l-ḥaḳâʾiḳ (Kemâlpaşazâde)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000807'} — Deḳâʾiḳu’l-ḥaḳâʾiḳ (Kemâlpaşazâde) — Deḳâʾiḳu’l-ḥaḳâʾiḳ (Kemâlpaşazâde) — Deḳâʾiḳu’l-ḥaḳâʾiḳ, دقائق الحقائق
İsim Orijinal دقائق الحقائق
Yazar Kemâlpaşazâde
Basım Tarihi: copy: 17. Rabīʿ I 990/1. April 1582
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 115
Fiziksel Boyutlar 20 x 14 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Wetzstein I 72
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00011951
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 17. Rabīʿ I 990/1. April 1582
Notlar Türkisches zum dīwānī neigendes nasḫī — Arabic script → Naskh — paper — ein in türkischer Sprache geschriebenes Werk über persische Synonymik; die  besprochenen Wörter sind nach keinem Prinzip geordnet, sondern an einander gereiht wie sie dem Verfasser in den Sinn kamen. Das Werk beginnt auf f. 7b; von den vorhergehenden sechs Blättern enthalten das zweite und das dritte das Inhaltsverzeichnis und f. 6 ist ganz leer; auf f. 1a stehen Verse aus dem Būstān des Saʿdī.
Örnek Metin سپاس بى قياس خدای بی همتايه[ كه] كلزار ربيع الانار بياننده ازهار رنكين معانی اظهار ايلدی
Sınıf numarası Wetzstein I 72
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Ahmed/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 2
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 176

[DE-SBB] Wetzstein I 72 — {'text': 'Deḳâʾiḳu’l-ḥaḳâʾiḳ (Kemâlpaşazâde)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000807'} — Deḳâʾiḳu’l-ḥaḳâʾiḳ (Kemâlpaşazâde) — Deḳâʾiḳu’l-ḥaḳâʾiḳ (Kemâlpaşazâde) — Deḳâʾiḳu’l-ḥaḳâʾiḳ, دقائق الحقائق

( دقائق الحقائق)
Yazar Kemâlpaşazâde
Basım Tarihi copy: 17. Rabīʿ I 990/1. April 1582
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 115
Fiziksel Boyutlar 20 x 14 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Wetzstein I 72
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00011951
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 17. Rabīʿ I 990/1. April 1582
Notlar Türkisches zum dīwānī neigendes nasḫī — Arabic script → Naskh — paper — ein in türkischer Sprache geschriebenes Werk über persische Synonymik; die  besprochenen Wörter sind nach keinem Prinzip geordnet, sondern an einander gereiht wie sie dem Verfasser in den Sinn kamen. Das Werk beginnt auf f. 7b; von den vorhergehenden sechs Blättern enthalten das zweite und das dritte das Inhaltsverzeichnis und f. 6 ist ganz leer; auf f. 1a stehen Verse aus dem Būstān des Saʿdī.
Örnek Metin سپاس بى قياس خدای بی همتايه[ كه] كلزار ربيع الانار بياننده ازهار رنكين معانی اظهار ايلدی
Sınıf numarası Wetzstein I 72
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Ahmed/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 2
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 176
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.