[DE-FBG] Ms. orient. A 764 — Dāʿī al-falāḥ fī adhkār al-masāʾ wa-al-ṣabāḥ — Dāʿī al-falāḥ fī adhkār al-masāʾ wa-al-ṣabāḥ, داعي الفلاح في أذكار المساء والصباح | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-FBG] Ms. orient. A 764 — Dāʿī al-falāḥ fī adhkār al-masāʾ wa-al-ṣabāḥ — Dāʿī al-falāḥ fī adhkār al-masāʾ wa-al-ṣabāḥ, داعي الفلاح في أذكار المساء والصباح
( داعي الفلاح في أذكار المساء والصباح)

İsim [DE-FBG] Ms. orient. A 764 — Dāʿī al-falāḥ fī adhkār al-masāʾ wa-al-ṣabāḥ — Dāʿī al-falāḥ fī adhkār al-masāʾ wa-al-ṣabāḥ, داعي الفلاح في أذكار المساء والصباح
İsim Orijinal داعي الفلاح في أذكار المساء والصباح
Yazar Suyūṭī, Jalāl al-Dīn ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr al-
Basım Yeri Forschungsbibliothek Gotha - Forschungsbibliothek Gotha
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 11
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. orient. A 764
Kayıt Numarası DE39Book_manuscript_00000770
Lokasyon Forschungsbibliothek Gotha
Notlar Arabic script → Naskh — paper — eine Abhandlung über Bittgebete
Örnek Metin الحمد لله خالق الاصباح وفالق المسا والصباح — السموات والارض وبكل
Sınıf numarası Ms. orient. A 764
Koleksiyon Forschungsbibliothek Gotha
Editör Abbas
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch III, 2

[DE-FBG] Ms. orient. A 764 — Dāʿī al-falāḥ fī adhkār al-masāʾ wa-al-ṣabāḥ — Dāʿī al-falāḥ fī adhkār al-masāʾ wa-al-ṣabāḥ, داعي الفلاح في أذكار المساء والصباح

( داعي الفلاح في أذكار المساء والصباح)
Yazar Suyūṭī, Jalāl al-Dīn ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr al-
Basım Yeri Forschungsbibliothek Gotha - Forschungsbibliothek Gotha
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 11
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. orient. A 764
Kayıt Numarası DE39Book_manuscript_00000770
Lokasyon Forschungsbibliothek Gotha
Notlar Arabic script → Naskh — paper — eine Abhandlung über Bittgebete
Örnek Metin الحمد لله خالق الاصباح وفالق المسا والصباح — السموات والارض وبكل
Sınıf numarası Ms. orient. A 764
Koleksiyon Forschungsbibliothek Gotha
Editör Abbas
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch III, 2
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.