[DE-SBB] Minutoli 26 — Ḫusrev ü Şîrîn — Ḫusrev ü Şîrîn | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Minutoli 26 — Ḫusrev ü Şîrîn — Ḫusrev ü Şîrîn

İsim [DE-SBB] Minutoli 26 — Ḫusrev ü Şîrîn — Ḫusrev ü Şîrîn
Yazar Riḍwān, Aḥmad
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 232
Fiziksel Boyutlar 23,5 x 15,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Minutoli 26
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00010597
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar sehr schön, groß, kräftig am Anfang ein wenig eleganter ʿUnwān; die Seiten und Spalten mit Goldleisten und schwarzen Linien umzogen, die Überschriften der Abschnitte mit Gold geschrieben; f. 51b, 52a, 66a, 77a und 120a ganz oder fast ganz leer gelassen, wahrscheinlich weil dort Bilder beigefügt werden sollten — black, gold — Arabic script → Taʽlīq — paper — Ein Gedicht über die Liebe zwischen Ḫosrau und Šīrīn, als dessen Verfasser sich an verschiedenen Stellen ein gewisser Aḥmad Riḍwān nennt. Der Verfasser gibt in der Einleitung an, er habe bereits früher ein Iskandar-nāme und ein Gedicht über die Liebe zwischen Laylā und Maǧnun geschrieben. Das Gedicht wurde im Jahr 907/1501-1502 vollendet und soll nach der Angabe des Dichters 6308 Bait umfassen. Diese Handschrift enthält jedoch nur rund 5000 Bait: der Schreiber scheint nach Belieben ganze Stellen weggelassen zu haben. Die Handschrift enthält am Ende noch ein Ġazal zum Lob des Sultans Bayezid (II.).
Sınıf numarası Minutoli 26
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofilm, Hs or sim 06462
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 386

[DE-SBB] Minutoli 26 — Ḫusrev ü Şîrîn — Ḫusrev ü Şîrîn

Yazar Riḍwān, Aḥmad
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 232
Fiziksel Boyutlar 23,5 x 15,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Minutoli 26
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00010597
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar sehr schön, groß, kräftig am Anfang ein wenig eleganter ʿUnwān; die Seiten und Spalten mit Goldleisten und schwarzen Linien umzogen, die Überschriften der Abschnitte mit Gold geschrieben; f. 51b, 52a, 66a, 77a und 120a ganz oder fast ganz leer gelassen, wahrscheinlich weil dort Bilder beigefügt werden sollten — black, gold — Arabic script → Taʽlīq — paper — Ein Gedicht über die Liebe zwischen Ḫosrau und Šīrīn, als dessen Verfasser sich an verschiedenen Stellen ein gewisser Aḥmad Riḍwān nennt. Der Verfasser gibt in der Einleitung an, er habe bereits früher ein Iskandar-nāme und ein Gedicht über die Liebe zwischen Laylā und Maǧnun geschrieben. Das Gedicht wurde im Jahr 907/1501-1502 vollendet und soll nach der Angabe des Dichters 6308 Bait umfassen. Diese Handschrift enthält jedoch nur rund 5000 Bait: der Schreiber scheint nach Belieben ganze Stellen weggelassen zu haben. Die Handschrift enthält am Ende noch ein Ġazal zum Lob des Sultans Bayezid (II.).
Sınıf numarası Minutoli 26
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofilm, Hs or sim 06462
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 386
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.