[DE-SBB] Petermann II 595 — Dīvān — Dīvān, دیوان | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Petermann II 595 — Dīvān — Dīvān, دیوان
( دیوان)

İsim [DE-SBB] Petermann II 595 — Dīvān — Dīvān, دیوان
İsim Orijinal دیوان
Yazar Bīdār
Basım Tarihi: copy: ca. 1250/1834
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 163
Fiziksel Boyutlar 23 x 14,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Petermann II 595
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00024983
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1250/1834
Notlar ästhetisch ansprechend — Umrandung rot und blau; Trennung der Spalten und Gedichte rot. — Arabic script → Taʽlīq — paper — Gedichtsammlung; Der Inhalt besteht aus Kassiden, ġazal-Gedichten, muḫammas-Gedichten, Bruchstücken, maṯnawī-Gedichten und relativ vielen taʾrīḫ; die letzteren beziehen sich alle auf Ereignisse aus dem Anfang des 13./19. Jh. Dem persischen folgt in der vorliegenden Handschrift ein hindustanischer Dīwān desselben Dichters. Nach dem Dīwān sind noch mehrere Seiten mit schief geschriebenen Gedichten gefüllt, deren erstes die Überschrift trägt: "جواب نامه شاه صاحب نواب غاز الدین خان بهادر نوشته این است" und beginnt mit dem Vers: "بنام حضرت وهاب دادار//که در یادش محبانند بیدار" Auch am Ende der Handschrift steht noch ein kurzes persisches Gedicht.
Örnek Metin بجرم عشق تو سازند كرمرا تشهير // سزا است آنچه كنند از عقوبت وتعذير
Sınıf numarası Petermann II 595
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Dubai 3, Mikrofiche black/white, Fiches 3
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 982

[DE-SBB] Petermann II 595 — Dīvān — Dīvān, دیوان

( دیوان)
Yazar Bīdār
Basım Tarihi copy: ca. 1250/1834
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 163
Fiziksel Boyutlar 23 x 14,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Petermann II 595
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00024983
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1250/1834
Notlar ästhetisch ansprechend — Umrandung rot und blau; Trennung der Spalten und Gedichte rot. — Arabic script → Taʽlīq — paper — Gedichtsammlung; Der Inhalt besteht aus Kassiden, ġazal-Gedichten, muḫammas-Gedichten, Bruchstücken, maṯnawī-Gedichten und relativ vielen taʾrīḫ; die letzteren beziehen sich alle auf Ereignisse aus dem Anfang des 13./19. Jh. Dem persischen folgt in der vorliegenden Handschrift ein hindustanischer Dīwān desselben Dichters. Nach dem Dīwān sind noch mehrere Seiten mit schief geschriebenen Gedichten gefüllt, deren erstes die Überschrift trägt: "جواب نامه شاه صاحب نواب غاز الدین خان بهادر نوشته این است" und beginnt mit dem Vers: "بنام حضرت وهاب دادار//که در یادش محبانند بیدار" Auch am Ende der Handschrift steht noch ein kurzes persisches Gedicht.
Örnek Metin بجرم عشق تو سازند كرمرا تشهير // سزا است آنچه كنند از عقوبت وتعذير
Sınıf numarası Petermann II 595
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Dubai 3, Mikrofiche black/white, Fiches 3
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 982
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.