[DE-SBB] Ms. or. quart. 1013 — [Hagiographic collective manuscript with magical prayers] — [Hagiographic collective manuscript with magical prayers] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. quart. 1013 — [Hagiographic collective manuscript with magical prayers] — [Hagiographic collective manuscript with magical prayers]

İsim [DE-SBB] Ms. or. quart. 1013 — [Hagiographic collective manuscript with magical prayers] — [Hagiographic collective manuscript with magical prayers]
Basım Tarihi: copy: ca. 17./18. Jh.
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 112
Fiziksel Boyutlar 10,0 x 12,0 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 1013
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00021277
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 17./18. Jh.
Notlar Holzdeckel — Ungelenke Zierleiste mit schwarzer und roter Tusche: Bl.41vb, 53rb und 62rb (jeweils im Text). Kritzeleien: Bl.3v. — black, red — parchment — I. Ausschnitt aus dem Synaxar für den 25. Ṭərr: Fest des hl. Sebastianos: Bl.1va-2vb. II. [Gebet gegen Krankheit des Blutes]: Textende fehlt. Von ungelenker Hand. Bl.3r. III. Eine kurze Erzählung, wie ein Mann namens Bakura Ṣeyon Dabra Daligaw verließ und auf Drängen des Volkes von Giyorgis wieder zurückgeholt wurde: Bl.4va-b. IV. [Vita des Gäbrä Mänfäs Qǝddus] Bl.5ra-71vb. 1. Einleitung: Bl.5ra-va. 2. Vita des Gäbrä Mänfäs Qǝddus. Bl.5va-71vb. Mitunter Korrekturen über Rasur. V. Wunder des Gabra Manfas Qeddus: Bl.72ra-90va. VI. [Bollwerk des Kreuzes]. Bl.90vb-108rb. Hier ohne Titel. VII. Sälam an Johannes den Täufer: Bl.108va-111vb. VIII. Sälam an Johannes den Täufer: Bl.112ra-b. Auf Bl.1r (obere Hälfte) weggeschabter Text; es handelt sich um eine Aufstellung von Getreide und Nahrungsmitteln. Bl.1r (Mitte zum größten Teil weggeschabt) Textrest über Heilmittel. Bl.2vb-3r (obere Hälfte) weggeschabter Text; es ist einige Male von [= Bürge] die Rede. Bl.4r (oben) weggeschabter Text; möglicherweise handelt es sich um eine Aufstellung von Nahrungsmitteln. Bl.4va-b: verlaßter Text über Bürgschaftsleistungen. Bl.3r (unten) magische (?) Zeichnung mit schwarzer Tusche. Vermerke der Monate jeweils am oberen Rand: Bl.5ra, Bl.10vb, Bl.16rb, Bl.23rb, Bl.29vb, Bl.35vb, Bl.41vb, Bl.47ra, Bl.53rb, Bl.62rb, Bl.64vb, Bl.67vb Bl.42v-43r sind die in Rot zu schreibenden Stellen nicht mehr ausgeführt. Die Texte Nr. VI-VIII stammen von anderen Schreibern. Federprobe: Bl.1r (unten).
Sınıf numarası Ms. or. quart. 1013
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,4, 133

[DE-SBB] Ms. or. quart. 1013 — [Hagiographic collective manuscript with magical prayers] — [Hagiographic collective manuscript with magical prayers]

Basım Tarihi copy: ca. 17./18. Jh.
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 112
Fiziksel Boyutlar 10,0 x 12,0 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 1013
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00021277
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 17./18. Jh.
Notlar Holzdeckel — Ungelenke Zierleiste mit schwarzer und roter Tusche: Bl.41vb, 53rb und 62rb (jeweils im Text). Kritzeleien: Bl.3v. — black, red — parchment — I. Ausschnitt aus dem Synaxar für den 25. Ṭərr: Fest des hl. Sebastianos: Bl.1va-2vb. II. [Gebet gegen Krankheit des Blutes]: Textende fehlt. Von ungelenker Hand. Bl.3r. III. Eine kurze Erzählung, wie ein Mann namens Bakura Ṣeyon Dabra Daligaw verließ und auf Drängen des Volkes von Giyorgis wieder zurückgeholt wurde: Bl.4va-b. IV. [Vita des Gäbrä Mänfäs Qǝddus] Bl.5ra-71vb. 1. Einleitung: Bl.5ra-va. 2. Vita des Gäbrä Mänfäs Qǝddus. Bl.5va-71vb. Mitunter Korrekturen über Rasur. V. Wunder des Gabra Manfas Qeddus: Bl.72ra-90va. VI. [Bollwerk des Kreuzes]. Bl.90vb-108rb. Hier ohne Titel. VII. Sälam an Johannes den Täufer: Bl.108va-111vb. VIII. Sälam an Johannes den Täufer: Bl.112ra-b. Auf Bl.1r (obere Hälfte) weggeschabter Text; es handelt sich um eine Aufstellung von Getreide und Nahrungsmitteln. Bl.1r (Mitte zum größten Teil weggeschabt) Textrest über Heilmittel. Bl.2vb-3r (obere Hälfte) weggeschabter Text; es ist einige Male von [= Bürge] die Rede. Bl.4r (oben) weggeschabter Text; möglicherweise handelt es sich um eine Aufstellung von Nahrungsmitteln. Bl.4va-b: verlaßter Text über Bürgschaftsleistungen. Bl.3r (unten) magische (?) Zeichnung mit schwarzer Tusche. Vermerke der Monate jeweils am oberen Rand: Bl.5ra, Bl.10vb, Bl.16rb, Bl.23rb, Bl.29vb, Bl.35vb, Bl.41vb, Bl.47ra, Bl.53rb, Bl.62rb, Bl.64vb, Bl.67vb Bl.42v-43r sind die in Rot zu schreibenden Stellen nicht mehr ausgeführt. Die Texte Nr. VI-VIII stammen von anderen Schreibern. Federprobe: Bl.1r (unten).
Sınıf numarası Ms. or. quart. 1013
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,4, 133
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.