[DE-TUEB] Ma I 393 - [Bhartṛhariśataka با تفسیر ناشناس] - Bhartṛhariśataka (Bhartṛhari) - [Bhartṛhariśataka با تفسیر ناشناس]

عنوان [DE-TUEB] Ma I 393 - [Bhartṛhariśataka با تفسیر ناشناس] - Bhartṛhariśataka (Bhartṛhari) - [Bhartṛhariśataka با تفسیر ناشناس]
تاریخ انتشار: نسخه: saṃvat 1906/1849
محل انتشار کتابخانه دانشگاه توبینگن - کتابخانه دانشگاه توبینگن
نوع kitap
زبان سانسکریت
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 86
ابعاد فیزیکی 20-22 x 7-8 cm
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ma I 393
شماره ثبت DE21Book_manuscript_00001278
محل کتابخانه کتابخانه دانشگاه توبینگن
تاریخ نسخه: saṃvat 1906/1849
یادداشت‌ها سیاه - کاغذ - Śṛṛgāra-، نیتی و وایراگیا-اشاتاکای بهارتشاری با تفسیر ناشناس، که واقعاً زیارتگاه است تفسیر (منتشر شده در مدرس 1886 و Conjeveram 1887، اما در دسترس من نیست). راماکاندرا بودندرا به این دلیل است که در جاهای مختلف خانم شری راماکاندرایای ما نامح می ایستد. این همان اظهار نظر وبر برل است. ح. شماره 2171 یک نسخه خطی از Nītiśataka (وبر می گوید: Vairāgyaśataka). آیات تکمیلی به گونه ای اضافه شده اند که Śṛṅgāraśataka 101، Nītiśataka 109، Vairāgyaśataka دارای 105 آیه است. آیه آغازین Vairāgyaśataka است توسط آیه 1 نیتیشاتکا جابجا شده است، به طوری که دو Śataka آخر با با همین آیه شروع کنید فقط در مورد 87 آیه اول آخرین Śataka اظهار نظر شده است.
Sınıf numarası Ma I 393
Koleksiyon Universitätsbibliothek Tübingen
Editör GS
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Garbe 62 1899
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-TUEB] Ma I 393 - [Bhartṛhariśataka با تفسیر ناشناس] - Bhartṛhariśataka (Bhartṛhari) - [Bhartṛhariśataka با تفسیر ناشناس]

تاریخ انتشار نسخه: saṃvat 1906/1849
محل انتشار کتابخانه دانشگاه توبینگن - کتابخانه دانشگاه توبینگن
نوع kitap
زبان سانسکریت
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 86
ابعاد فیزیکی 20-22 x 7-8 cm
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ma I 393
شماره ثبت DE21Book_manuscript_00001278
محل کتابخانه کتابخانه دانشگاه توبینگن
تاریخ نسخه: saṃvat 1906/1849
یادداشت‌ها سیاه - کاغذ - Śṛṛgāra-، نیتی و وایراگیا-اشاتاکای بهارتشاری با تفسیر ناشناس، که واقعاً زیارتگاه است تفسیر (منتشر شده در مدرس 1886 و Conjeveram 1887، اما در دسترس من نیست). راماکاندرا بودندرا به این دلیل است که در جاهای مختلف خانم شری راماکاندرایای ما نامح می ایستد. این همان اظهار نظر وبر برل است. ح. شماره 2171 یک نسخه خطی از Nītiśataka (وبر می گوید: Vairāgyaśataka). آیات تکمیلی به گونه ای اضافه شده اند که Śṛṅgāraśataka 101، Nītiśataka 109، Vairāgyaśataka دارای 105 آیه است. آیه آغازین Vairāgyaśataka است توسط آیه 1 نیتیشاتکا جابجا شده است، به طوری که دو Śataka آخر با با همین آیه شروع کنید فقط در مورد 87 آیه اول آخرین Śataka اظهار نظر شده است.
Sınıf numarası Ma I 393
Koleksiyon Universitätsbibliothek Tübingen
Editör GS
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Garbe 62 1899
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید