[DE-SBB] Glaser 60 — Takhmīs Maqṣūrat ibn Durayd — al-Maqṣūrah (Ibn Durayd, Muḥammad ibn al-Ḥasan) — Takhmīs Maqṣūrat ibn Durayd, تخميس مقصورة ابن دريد | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Glaser 60 — Takhmīs Maqṣūrat ibn Durayd — al-Maqṣūrah (Ibn Durayd, Muḥammad ibn al-Ḥasan) — Takhmīs Maqṣūrat ibn Durayd, تخميس مقصورة ابن دريد
( تخميس مقصورة ابن دريد)

İsim [DE-SBB] Glaser 60 — Takhmīs Maqṣūrat ibn Durayd — al-Maqṣūrah (Ibn Durayd, Muḥammad ibn al-Ḥasan) — Takhmīs Maqṣūrat ibn Durayd, تخميس مقصورة ابن دريد
İsim Orijinal تخميس مقصورة ابن دريد
Yazar al-Ḥasan ibn al-Ḥusayn ibn ʿAlī Sharaf al-Dīn
Basım Tarihi: copy: Raǧab 1071/ 1661
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 18
Fiziksel Boyutlar 30,0 × 19,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Glaser 60
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00006474
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: Raǧab 1071/ 1661
Notlar Kattunband mit Lederrücken, ziemlich gut — Kattunband mit Lederrücken, ziemlich gut — jemenitisch, klein, gefällig, gleichmäßig, fast vokallos; diakritische Punkte fehlen bisweilen die Grundverse groß, schön, vokalisiert; zu einzelnen Wörtern derselben kurze Glossen (rot) beigeschrieben; der Text in roten Strichen — red, black — Arabic script → Naskh — paper — Taḫmīs zum bekannten Gedicht des Ibn-Duraid, von al-Ḥasan bin al-Ḥusain bin ʿAlī Šarif-ad-Dīn . Es ist gleichfalls auf al-Ḥusains Tod gedichtet und ist bei Glas. 146,3 erwähnte zweite Taḫmīs. Im Ganzen 232 Grundverse.
Örnek Metin f.1b لما اتيح للحسين صونه وخانه يوم الطعان عونه نادي بصوت قد تلاشى كونه اما تري راسى حاكى لونه طرّة صبح تحت اذيال الدجى — او ان اهاب الاسْد حال زارة
Sınıf numarası Glaser 60
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Jemen
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 7556

[DE-SBB] Glaser 60 — Takhmīs Maqṣūrat ibn Durayd — al-Maqṣūrah (Ibn Durayd, Muḥammad ibn al-Ḥasan) — Takhmīs Maqṣūrat ibn Durayd, تخميس مقصورة ابن دريد

( تخميس مقصورة ابن دريد)
Yazar al-Ḥasan ibn al-Ḥusayn ibn ʿAlī Sharaf al-Dīn
Basım Tarihi copy: Raǧab 1071/ 1661
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 18
Fiziksel Boyutlar 30,0 × 19,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Glaser 60
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00006474
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: Raǧab 1071/ 1661
Notlar Kattunband mit Lederrücken, ziemlich gut — Kattunband mit Lederrücken, ziemlich gut — jemenitisch, klein, gefällig, gleichmäßig, fast vokallos; diakritische Punkte fehlen bisweilen die Grundverse groß, schön, vokalisiert; zu einzelnen Wörtern derselben kurze Glossen (rot) beigeschrieben; der Text in roten Strichen — red, black — Arabic script → Naskh — paper — Taḫmīs zum bekannten Gedicht des Ibn-Duraid, von al-Ḥasan bin al-Ḥusain bin ʿAlī Šarif-ad-Dīn . Es ist gleichfalls auf al-Ḥusains Tod gedichtet und ist bei Glas. 146,3 erwähnte zweite Taḫmīs. Im Ganzen 232 Grundverse.
Örnek Metin f.1b لما اتيح للحسين صونه وخانه يوم الطعان عونه نادي بصوت قد تلاشى كونه اما تري راسى حاكى لونه طرّة صبح تحت اذيال الدجى — او ان اهاب الاسْد حال زارة
Sınıf numarası Glaser 60
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Jemen
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 7556
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.