[DE-SBB] Hs. or. 14611 — [Anthologie persischer Dichtung im Radif-Format] — [Anthologie persischer Dichtung im Radif-Format] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Hs. or. 14611 — [Anthologie persischer Dichtung im Radif-Format] — [Anthologie persischer Dichtung im Radif-Format]

İsim [DE-SBB] Hs. or. 14611 — [Anthologie persischer Dichtung im Radif-Format] — [Anthologie persischer Dichtung im Radif-Format]
Basım Tarihi: copy: vermutlich aus dem 10./16. Jh.
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 258
Fiziksel Boyutlar 15 x 8,7 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 14611
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00057018
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: vermutlich aus dem 10./16. Jh.
Notlar Roter weicher Ledereinband mit blind gepressten Schmuckelementen und schwarzen Linien. Am Anfang und am Ende jeweils ein Vorsatzblatt. Die Innenspiegel und das hintere Vorsatzblatt sind neuzeitlich beschrieben. — Diagonal angeordnetes schönes Nastaʿlīq. Jeder Abschnitt wird mit einem kleinen ʿUnwān in Blau und Gold mit Blütendekor mit Überschrift in weißer Schrift. Alle Seiten haben einen Ǧadwal in Gold, Blau und Schwarz mit floralem Schmuck in Gold. Leitwörter (Namen der Dichter) in Rot. — black, red — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Eine Anthologie von Dichtungen in der alphabetischen Reihenfolge der Reimbuchstaben. Am Anfang und am Ende befinden sich zahlreiche Blätter mit neuerer Beschriftung, f. 1a-10a, 15a-16a, 254b-256a: Verse; f. 17b-18b: eine Einleitung zu den Rubāʿīs von Abū Saʿīd Abū al-ḫair.
Örnek Metin f. 40a: برخیز ساقیا ز کرم جرعۀ بریز   |   بر عاشقان غمزده زان جام غمزدا
Sınıf numarası Hs. or. 14611
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Reck, Moradi
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete

[DE-SBB] Hs. or. 14611 — [Anthologie persischer Dichtung im Radif-Format] — [Anthologie persischer Dichtung im Radif-Format]

Basım Tarihi copy: vermutlich aus dem 10./16. Jh.
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 258
Fiziksel Boyutlar 15 x 8,7 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 14611
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00057018
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: vermutlich aus dem 10./16. Jh.
Notlar Roter weicher Ledereinband mit blind gepressten Schmuckelementen und schwarzen Linien. Am Anfang und am Ende jeweils ein Vorsatzblatt. Die Innenspiegel und das hintere Vorsatzblatt sind neuzeitlich beschrieben. — Diagonal angeordnetes schönes Nastaʿlīq. Jeder Abschnitt wird mit einem kleinen ʿUnwān in Blau und Gold mit Blütendekor mit Überschrift in weißer Schrift. Alle Seiten haben einen Ǧadwal in Gold, Blau und Schwarz mit floralem Schmuck in Gold. Leitwörter (Namen der Dichter) in Rot. — black, red — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Eine Anthologie von Dichtungen in der alphabetischen Reihenfolge der Reimbuchstaben. Am Anfang und am Ende befinden sich zahlreiche Blätter mit neuerer Beschriftung, f. 1a-10a, 15a-16a, 254b-256a: Verse; f. 17b-18b: eine Einleitung zu den Rubāʿīs von Abū Saʿīd Abū al-ḫair.
Örnek Metin f. 40a: برخیز ساقیا ز کرم جرعۀ بریز   |   بر عاشقان غمزده زان جام غمزدا
Sınıf numarası Hs. or. 14611
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Reck, Moradi
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.