[DE-UB_FFM] Ms.or.oct.24 — {'text': 'መዝሙረ ፡ ዳዊት።', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00001004'} — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ፡ ዳዊት። | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-UB_FFM] Ms.or.oct.24 — {'text': 'መዝሙረ ፡ ዳዊት።', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00001004'} — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ፡ ዳዊት።

İsim [DE-UB_FFM] Ms.or.oct.24 — {'text': 'መዝሙረ ፡ ዳዊት።', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00001004'} — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ፡ ዳዊት።
Basım Tarihi: copy: ca. 18. Jh.
Basım Yeri Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg Frankfurt - Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg Frankfurt
Konu religion
Tür Kitap
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 154
Fiziksel Boyutlar 13,0 x 8,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms.or.oct.24
Kayıt Numarası DE30Book_manuscript_00000011
Lokasyon Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg Frankfurt
Tarih copy: ca. 18. Jh.
Notlar Holzdeckel in Ledertasche; der rückwärtige Deckel ist mit gepunztem Leder überzogen. Die Innenseite des rückwärtigen Deckels ist mit bedrucktem Leinen beklebt. Der Rücken der Handschrift besteht aus einem Lederrest. — sehr sorgfältig — black, red — Ethiopian script — parchment — I.መዝሙረ ፡ ዳዊት ። Psalmen Davids, d.h. das Psalterium mit den üblichen Beigaben]: Bl.2r-150vb. Die Psalmen haben die sog. "neuen Überschriften" mit den üblichen Abweichungen. a) Psalm 1-150: Bl.2r-116v. b) Der apokryphe Psalm 151: Bl.117r. c) Die alt- und neutestamentlichen Cantica: Bl.117r-129v. 1. Der erste Gesang des Mose: Bl.117r-118r. 2. Der zweite Gesang des Mose: Bl.118r-119v. 3. Der dritte Gesang des Mose: Bl.119v-121r. 4. Das Gebet der Hanna, der Mutter Samuels: Bl.121r-122r. 5. Das Gebet des Königs Hiskija von Juda: Bl.122r-v. 6. Das Gebet des Manasse: Bl.122v-123v. 7. Das Gebet des Jona: Bl.123v-124r. 8. Das Gebet des Asarja: Bl.124r-125r. 9. Der Gesang der drei Jünglinge im Feuerofen: Bl.125r-v. 10. Der Gesang des Hananja, Asarja und Mischael im Feuerofen: Bl.125v-126r. 11. Das Gebet des Habakuk: Bl.126r-127v. 12. Das Gebet des Jesaja: Bl.127v-128v. 13. Das Magnificat: Bl.128v. 14. Das Benedictus: Bl.128v-129r. 15. Das Nunc dimittis: Bl.129r-v. d) Das Hohelied: Bl.129v-135v. e) ውዳሴ ፡ ማርያም ። [= Lobpreis Marias]: Bl.136ra-146va. 1. Montag: Bl.136ra-137ra. 2. Dienstag: Bl.137ra-138vb. 3. Mittwoch: Bl.138vb-140vb. 4. Donnerstag: Bl.140vb-143ra. 5. Freitag: Bl.143ra-144rb. 6. Samstag: Bl.144rb-145rb. 7. Sonntag: Bl.145rb-146va. f) አንቀጸ ፡ ብርሃን ። [= Pforte des Lichtes] oder ውዳሴ ፡ ወግናይ ፡ ዘእግዝእትነ፡ ማርያም ። [= Lobpreis und demütige Danksagung an unsere Herrin Maria]: Bl.146va-150vb. An den Rändern mitunter Korrekturen. II. Nachträglich hinzugefügte Texte von verschiedenen Schreibern: 1. Gebet für den Sonntag: Bl.151ra-b und 152ra-vb. 2. Aus dem ድርሳነ ፡ ሚካኤል ። [= Traktat über Michael]: Bl.151v-152r. Es handelt sich um ein Bruchstück aus der Lesung für den 12. Ḫedār: Einleitung zu den ተኣምረ ፡  ሚካኤል። [ = Wunder des Michael]. 3. Beginn eines Hymnus an den Erzengel Michael von zehn Zeilen: Bl.153ra. 4. Aus dem መዕራፍ፡ [ = Commune des Offiziums]: Bl.153va-154r. Der Text ist mit Gesangsnoten versehen. Am Ende des Textes der Vermerk: ምቅናይ ፡  ተፈጸመ ። Federproben: Bl.48v, 145va, auf dem Reststreifen vor Bl.146, 149va, 150va, 151ra und 153va.
Sınıf numarası Ms.or.oct.24
Koleksiyon Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg Frankfurt
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,6, 99

[DE-UB_FFM] Ms.or.oct.24 — {'text': 'መዝሙረ ፡ ዳዊት።', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00001004'} — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ ፡ ዳዊት። — መዝሙረ፡ ዳዊት።

Basım Tarihi copy: ca. 18. Jh.
Basım Yeri Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg Frankfurt - Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg Frankfurt
Konu religion
Tür Kitap
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 154
Fiziksel Boyutlar 13,0 x 8,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms.or.oct.24
Kayıt Numarası DE30Book_manuscript_00000011
Lokasyon Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg Frankfurt
Tarih copy: ca. 18. Jh.
Notlar Holzdeckel in Ledertasche; der rückwärtige Deckel ist mit gepunztem Leder überzogen. Die Innenseite des rückwärtigen Deckels ist mit bedrucktem Leinen beklebt. Der Rücken der Handschrift besteht aus einem Lederrest. — sehr sorgfältig — black, red — Ethiopian script — parchment — I.መዝሙረ ፡ ዳዊት ። Psalmen Davids, d.h. das Psalterium mit den üblichen Beigaben]: Bl.2r-150vb. Die Psalmen haben die sog. "neuen Überschriften" mit den üblichen Abweichungen. a) Psalm 1-150: Bl.2r-116v. b) Der apokryphe Psalm 151: Bl.117r. c) Die alt- und neutestamentlichen Cantica: Bl.117r-129v. 1. Der erste Gesang des Mose: Bl.117r-118r. 2. Der zweite Gesang des Mose: Bl.118r-119v. 3. Der dritte Gesang des Mose: Bl.119v-121r. 4. Das Gebet der Hanna, der Mutter Samuels: Bl.121r-122r. 5. Das Gebet des Königs Hiskija von Juda: Bl.122r-v. 6. Das Gebet des Manasse: Bl.122v-123v. 7. Das Gebet des Jona: Bl.123v-124r. 8. Das Gebet des Asarja: Bl.124r-125r. 9. Der Gesang der drei Jünglinge im Feuerofen: Bl.125r-v. 10. Der Gesang des Hananja, Asarja und Mischael im Feuerofen: Bl.125v-126r. 11. Das Gebet des Habakuk: Bl.126r-127v. 12. Das Gebet des Jesaja: Bl.127v-128v. 13. Das Magnificat: Bl.128v. 14. Das Benedictus: Bl.128v-129r. 15. Das Nunc dimittis: Bl.129r-v. d) Das Hohelied: Bl.129v-135v. e) ውዳሴ ፡ ማርያም ። [= Lobpreis Marias]: Bl.136ra-146va. 1. Montag: Bl.136ra-137ra. 2. Dienstag: Bl.137ra-138vb. 3. Mittwoch: Bl.138vb-140vb. 4. Donnerstag: Bl.140vb-143ra. 5. Freitag: Bl.143ra-144rb. 6. Samstag: Bl.144rb-145rb. 7. Sonntag: Bl.145rb-146va. f) አንቀጸ ፡ ብርሃን ። [= Pforte des Lichtes] oder ውዳሴ ፡ ወግናይ ፡ ዘእግዝእትነ፡ ማርያም ። [= Lobpreis und demütige Danksagung an unsere Herrin Maria]: Bl.146va-150vb. An den Rändern mitunter Korrekturen. II. Nachträglich hinzugefügte Texte von verschiedenen Schreibern: 1. Gebet für den Sonntag: Bl.151ra-b und 152ra-vb. 2. Aus dem ድርሳነ ፡ ሚካኤል ። [= Traktat über Michael]: Bl.151v-152r. Es handelt sich um ein Bruchstück aus der Lesung für den 12. Ḫedār: Einleitung zu den ተኣምረ ፡  ሚካኤል። [ = Wunder des Michael]. 3. Beginn eines Hymnus an den Erzengel Michael von zehn Zeilen: Bl.153ra. 4. Aus dem መዕራፍ፡ [ = Commune des Offiziums]: Bl.153va-154r. Der Text ist mit Gesangsnoten versehen. Am Ende des Textes der Vermerk: ምቅናይ ፡  ተፈጸመ ። Federproben: Bl.48v, 145va, auf dem Reststreifen vor Bl.146, 149va, 150va, 151ra und 153va.
Sınıf numarası Ms.or.oct.24
Koleksiyon Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg Frankfurt
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,6, 99
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.