[DE-SUBGött] 8 Cod. Ms. arab. 61 - 5 — [Poem] — [Poem], [شعر] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SUBGött] 8 Cod. Ms. arab. 61 - 5 — [Poem] — [Poem], [شعر]
( شعر)

İsim [DE-SUBGött] 8 Cod. Ms. arab. 61 - 5 — [Poem] — [Poem], [شعر]
İsim Orijinal شعر
Yazar Ḥillī, Ṣafī al-Dīn ʿAbd al-ʿAzīz ibn Sarāyā al-
Basım Yeri Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen - Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Konu literature
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 93
Fiziksel Boyutlar 21,5 x 16 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası 8 Cod. Ms. arab. 61
Kayıt Numarası DE7Book_manuscript_00000396
Lokasyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Notlar klein, zusammengedrängt, nicht sehr deutlich, teilweise vokalisiert — black — Arabic script → Naskh — paper — Ein Gedicht des Verfassers, an den Sultan al-Malik aṣ-Ṣāliḥ Šams-ad-Dīn Abu-'l-Makārim gerichtet. Auf der ersten Seite steht noch die Notiz: "Aus einem MS. no. 1449 arabe de l'ancien fonds der Bibliothek zu Paris. Herr Professor und Rittmeister Bernstein hat es daraus am 28 März 1814 durch einen Araber abschreiben lassen". Dabei handelt es sich wohl um die Vorlage für die vorliegende Handschrift.
Sınıf numarası 8 Cod. Ms. arab. 61
Koleksiyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Editör Wollina
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Wilhelm Meyer: Die Handschriften in Göttingen. Bd. 3, S. 337.

[DE-SUBGött] 8 Cod. Ms. arab. 61 - 5 — [Poem] — [Poem], [شعر]

( شعر)
Yazar Ḥillī, Ṣafī al-Dīn ʿAbd al-ʿAzīz ibn Sarāyā al-
Basım Yeri Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen - Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Konu literature
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 93
Fiziksel Boyutlar 21,5 x 16 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası 8 Cod. Ms. arab. 61
Kayıt Numarası DE7Book_manuscript_00000396
Lokasyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Notlar klein, zusammengedrängt, nicht sehr deutlich, teilweise vokalisiert — black — Arabic script → Naskh — paper — Ein Gedicht des Verfassers, an den Sultan al-Malik aṣ-Ṣāliḥ Šams-ad-Dīn Abu-'l-Makārim gerichtet. Auf der ersten Seite steht noch die Notiz: "Aus einem MS. no. 1449 arabe de l'ancien fonds der Bibliothek zu Paris. Herr Professor und Rittmeister Bernstein hat es daraus am 28 März 1814 durch einen Araber abschreiben lassen". Dabei handelt es sich wohl um die Vorlage für die vorliegende Handschrift.
Sınıf numarası 8 Cod. Ms. arab. 61
Koleksiyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Editör Wollina
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Wilhelm Meyer: Die Handschriften in Göttingen. Bd. 3, S. 337.
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.