[DE-SBB] Sprenger 1716 — Dīwān-e-Mīr Soz — دیوان میر سوز | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Sprenger 1716 — Dīwān-e-Mīr Soz — دیوان میر سوز

İsim [DE-SBB] Sprenger 1716 — Dīwān-e-Mīr Soz — دیوان میر سوز
Yazar Soz, Mīr
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Urduca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 192
Fiziksel Boyutlar 14,0 x 23,0 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Sprenger 1716
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00014027
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Dark-red leather binding, good condition — Dark-red leather binding, good condition — black — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Muḥammad Mīr, poetically surnamed Soz, was the son of Sayyed Ẓiyā-ud-Dīn and a descendant of the saint Qutb ʿĀlam of Gujarāt. His ancestors came from Buḵẖārā to Delhi where Soz was born in 1133 A. H. at Qarāwalpūr. Mīr Soz originally wrote under the Taḵẖallus Mīr, but when Mīr Taqī became famous under that poetical name, he changed his name to Soz. The following verse is attributed to him due to this change: کہتے تھے پہلے میر میر تب نه موئے ہزار  حیف اب جو کہے  ہیں  سوز سوز یعنی سدا جلا کرو During the reign of Shāh ʿĀlam, Soz left his native city in 1191 A. H./1777 A. D. in a state of utter poverty. He visited Farruḵẖābād, Lucknow and Murshidābād in search of employment. At last he took up his residence at Lucknow and was befriended by Nawāb Āṣaf-ud-Daulah, who became his pupil in theart of poetical composition. But shortly after this, Soz died at Lucknow in 1213 A. H. at the age of eighty. On the fly-leaf we find the following verse and a note apparently written in а different hand: دعوی بڑا ھے سوز کو اپنے کلام کا جو غور کیجۓ   تو ھے کوڑی کے کام کا دیوان میر سوز خرید قیمت سه مبلغ روپیه The Dīwān contains mostly G̲h̲azals (foll, 1b-175), Qit̤aʿs and Rubāʿīyāt (foll, 175-184), Muḵẖammas (foll, 184b-187) and a mas̤nawī beginning with the verse (f. 187) میں کس سے کہوں دل کی باتیں کٹتی ہیں کس دکھ میں راتیں which comes to an end on f. 190b. Then follows another mas̤nawī beginning with مت اسکو اپنا جانوگے جو میں نے کھا سو مانوگے which seems to be defective at both ends.
Sınıf numarası Sprenger 1716
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Ahmed
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 4
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 25, 36

[DE-SBB] Sprenger 1716 — Dīwān-e-Mīr Soz — دیوان میر سوز

Yazar Soz, Mīr
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Urduca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 192
Fiziksel Boyutlar 14,0 x 23,0 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Sprenger 1716
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00014027
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Dark-red leather binding, good condition — Dark-red leather binding, good condition — black — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Muḥammad Mīr, poetically surnamed Soz, was the son of Sayyed Ẓiyā-ud-Dīn and a descendant of the saint Qutb ʿĀlam of Gujarāt. His ancestors came from Buḵẖārā to Delhi where Soz was born in 1133 A. H. at Qarāwalpūr. Mīr Soz originally wrote under the Taḵẖallus Mīr, but when Mīr Taqī became famous under that poetical name, he changed his name to Soz. The following verse is attributed to him due to this change: کہتے تھے پہلے میر میر تب نه موئے ہزار  حیف اب جو کہے  ہیں  سوز سوز یعنی سدا جلا کرو During the reign of Shāh ʿĀlam, Soz left his native city in 1191 A. H./1777 A. D. in a state of utter poverty. He visited Farruḵẖābād, Lucknow and Murshidābād in search of employment. At last he took up his residence at Lucknow and was befriended by Nawāb Āṣaf-ud-Daulah, who became his pupil in theart of poetical composition. But shortly after this, Soz died at Lucknow in 1213 A. H. at the age of eighty. On the fly-leaf we find the following verse and a note apparently written in а different hand: دعوی بڑا ھے سوز کو اپنے کلام کا جو غور کیجۓ   تو ھے کوڑی کے کام کا دیوان میر سوز خرید قیمت سه مبلغ روپیه The Dīwān contains mostly G̲h̲azals (foll, 1b-175), Qit̤aʿs and Rubāʿīyāt (foll, 175-184), Muḵẖammas (foll, 184b-187) and a mas̤nawī beginning with the verse (f. 187) میں کس سے کہوں دل کی باتیں کٹتی ہیں کس دکھ میں راتیں which comes to an end on f. 190b. Then follows another mas̤nawī beginning with مت اسکو اپنا جانوگے جو میں نے کھا سو مانوگے which seems to be defective at both ends.
Sınıf numarası Sprenger 1716
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Ahmed
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 4
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 25, 36
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.