[DE-SBB] Ms. or. fol. 274 — [Persian translation of the Bhāgavata-purāṇa] — Purāṇa. Bhāgavatapurāṇa — [Persian translation of the Bhāgavata-purāṇa], [ترجمۀ فارسی بهاگاواتا پورانا] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 274 — [Persian translation of the Bhāgavata-purāṇa] — Purāṇa. Bhāgavatapurāṇa — [Persian translation of the Bhāgavata-purāṇa], [ترجمۀ فارسی بهاگاواتا پورانا]
( ترجمۀ فارسی بهاگاواتا پورانا)

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 274 — [Persian translation of the Bhāgavata-purāṇa] — Purāṇa. Bhāgavatapurāṇa — [Persian translation of the Bhāgavata-purāṇa], [ترجمۀ فارسی بهاگاواتا پورانا]
İsim Orijinal ترجمۀ فارسی بهاگاواتا پورانا
Yazar not given
Basım Tarihi: copy: ca. 1200/1786
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 272
Fiziksel Boyutlar 24 x 14 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 274
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00002411
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1200/1786
Notlar neu, flüchtig — Arabic script → Shikastah — paper — eine persische Übersetzung des zehnten von den zwölf Skandha des Bhāgavata-purāna, welcher die Legende von Kṛšṇa behandelt. Die Erzählung ist in eine große Anzahl von Unterabteilungen eingeteilt, für deren Überschriften in der vorliegenden Handschrift Stellen frei gelassen sind.
Örnek Metin f. 4b سری بهاکوت سكهديو كفت اى راجه از ديوكى هفت پسر ويك دختر تولد كشت ازانجمله هفت پسر ويك دختر بود
Sınıf numarası Ms. or. fol. 274
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 5
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 1080

[DE-SBB] Ms. or. fol. 274 — [Persian translation of the Bhāgavata-purāṇa] — Purāṇa. Bhāgavatapurāṇa — [Persian translation of the Bhāgavata-purāṇa], [ترجمۀ فارسی بهاگاواتا پورانا]

( ترجمۀ فارسی بهاگاواتا پورانا)
Yazar not given
Basım Tarihi copy: ca. 1200/1786
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 272
Fiziksel Boyutlar 24 x 14 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 274
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00002411
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1200/1786
Notlar neu, flüchtig — Arabic script → Shikastah — paper — eine persische Übersetzung des zehnten von den zwölf Skandha des Bhāgavata-purāna, welcher die Legende von Kṛšṇa behandelt. Die Erzählung ist in eine große Anzahl von Unterabteilungen eingeteilt, für deren Überschriften in der vorliegenden Handschrift Stellen frei gelassen sind.
Örnek Metin f. 4b سری بهاکوت سكهديو كفت اى راجه از ديوكى هفت پسر ويك دختر تولد كشت ازانجمله هفت پسر ويك دختر بود
Sınıf numarası Ms. or. fol. 274
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 5
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 1080
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.