[ID-MUSALI] 109C/TS/6/YPAH/2005 | Kütüphane.osmanlica.com

[ID-MUSALI] 109C/TS/6/YPAH/2005

İsim [ID-MUSALI] 109C/TS/6/YPAH/2005
Yazar Nuruddin al-Raniri
Basım Tarihi: copy: akhir paroh pertama abad ke-17
Basım Yeri Stiftung und Museum Ali Hasjmy - Stiftung und Museum Ali Hasjmy
Konu mysticism
Tür Kitap
Dil Malayca (makro dil)
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 16
Fiziksel Boyutlar 17.5 x 24.5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası 109C/TS/6/YPAH/2005
Kayıt Numarası ID11Book_manuscript_00000323
Lokasyon Stiftung und Museum Ali Hasjmy
Tarih copy: akhir paroh pertama abad ke-17
Notlar black — Arabic script → Naskh — paper — Teks ini merupakan terjemahan dari karangan al-Raniri sendiri dalam bahasa Arab, yang berbicara mengenai kritik keras terhadap faham wujūdiyya yang berkembang di Aceh. Al-Raniri menyebut faham tersebut sebagai al-mulida, al-zandiqa, dan al-lln, yang inti semuanya adalah berarti sesat. Salah satu faham wujūdiyya yang dikritik oleh al-Raniri dalam teks ini adalah pernyataan tentang hubungan antara manusia dan Tuhan. Dalam hal ini, kaum wujūdiyya mengatakan: ”... inna Allāha nafsun wa wujūdun, wa naḥnu nafsuh wa wujūduh, bahwasanya Allah taala diri kami dan wujud kami, dirinya dan wujudnya maha tinggi lagi maha suci haq taala...”. Di akhir teks sebelum kolofon, al-Raniri mengatakan bahwa: ”... man alaba al-bayna bada al-iyni fa huwa min al-khusrni, barangsiapa menuntut kenyataan kemudian daripada setelah nyata maka ialah merugi...”.
Sınıf numarası 109C/TS/6/YPAH/2005
Koleksiyon Stiftung und Museum Ali Hasjmy
Editör Oman Fathurahman/Mursyid
Lisans CC0 1.0
Proje Nusantara
Düzenleme durumu First input complete

[ID-MUSALI] 109C/TS/6/YPAH/2005

Yazar Nuruddin al-Raniri
Basım Tarihi copy: akhir paroh pertama abad ke-17
Basım Yeri Stiftung und Museum Ali Hasjmy - Stiftung und Museum Ali Hasjmy
Konu mysticism
Tür Kitap
Dil Malayca (makro dil)
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 16
Fiziksel Boyutlar 17.5 x 24.5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası 109C/TS/6/YPAH/2005
Kayıt Numarası ID11Book_manuscript_00000323
Lokasyon Stiftung und Museum Ali Hasjmy
Tarih copy: akhir paroh pertama abad ke-17
Notlar black — Arabic script → Naskh — paper — Teks ini merupakan terjemahan dari karangan al-Raniri sendiri dalam bahasa Arab, yang berbicara mengenai kritik keras terhadap faham wujūdiyya yang berkembang di Aceh. Al-Raniri menyebut faham tersebut sebagai al-mulida, al-zandiqa, dan al-lln, yang inti semuanya adalah berarti sesat. Salah satu faham wujūdiyya yang dikritik oleh al-Raniri dalam teks ini adalah pernyataan tentang hubungan antara manusia dan Tuhan. Dalam hal ini, kaum wujūdiyya mengatakan: ”... inna Allāha nafsun wa wujūdun, wa naḥnu nafsuh wa wujūduh, bahwasanya Allah taala diri kami dan wujud kami, dirinya dan wujudnya maha tinggi lagi maha suci haq taala...”. Di akhir teks sebelum kolofon, al-Raniri mengatakan bahwa: ”... man alaba al-bayna bada al-iyni fa huwa min al-khusrni, barangsiapa menuntut kenyataan kemudian daripada setelah nyata maka ialah merugi...”.
Sınıf numarası 109C/TS/6/YPAH/2005
Koleksiyon Stiftung und Museum Ali Hasjmy
Editör Oman Fathurahman/Mursyid
Lisans CC0 1.0
Proje Nusantara
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.