[DE-SBB] Ms. or. oct. 2922 — Dīvān-i Ṭusī Khurāsānī — Dīvān-i Ṭusī Khurāsānī, دیوان طوسی خراسانی | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. oct. 2922 — Dīvān-i Ṭusī Khurāsānī — Dīvān-i Ṭusī Khurāsānī, دیوان طوسی خراسانی
( دیوان طوسی خراسانی)

İsim [DE-SBB] Ms. or. oct. 2922 — Dīvān-i Ṭusī Khurāsānī — Dīvān-i Ṭusī Khurāsānī, دیوان طوسی خراسانی
İsim Orijinal دیوان طوسی خراسانی
Yazar Mullāh Naẓīrī
Basım Tarihi: copy: 895/1490
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 102
Fiziksel Boyutlar 12 x 17 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 2922
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00019341
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 895/1490
Notlar vereinzelt, auch Kritzeleien — Brauner Ledereinband mit Klappe, wovon ein Stück Lederbezug fehlt. Blind gepresste Medaillons auf beiden Deckeln, wovon das auf dem Vorderdeckel größer ist. Innenspiegel vorn: braunes Leder, hinten: rötliches Papier — Nastaʿlīq-i taḥrīrī — black — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Sammlung der Dichtung eines Mullāh Naẓīrī, der sich selbst Ṭūsī nannte und in der Zeit (9./15. Jh.) von Saiyid Šāh Ḫalīlallāh und seiner beiden Söhne Šāh Muḥibballāh und Šāh Ḥabīballāh in Indien lebte. Der Dīwān enthält hauptsächlich Ġazals. Gegen Ende sind auch kürzere Dichtungen angeführt. Ab Bl. 98a sind verschiedene Verse in verschiedenen Händen niedergeschrieben, auch Rubāʿīs.
Örnek Metin :Bl. 2a ای دل بنال همچو نی از اشتیاق دوست   |   زان پیشتر که بند ز بندت شود جدا
Sınıf numarası Ms. or. oct. 2922
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Reck, Moradi
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 2
Düzenleme durumu First input complete

[DE-SBB] Ms. or. oct. 2922 — Dīvān-i Ṭusī Khurāsānī — Dīvān-i Ṭusī Khurāsānī, دیوان طوسی خراسانی

( دیوان طوسی خراسانی)
Yazar Mullāh Naẓīrī
Basım Tarihi copy: 895/1490
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 102
Fiziksel Boyutlar 12 x 17 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 2922
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00019341
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 895/1490
Notlar vereinzelt, auch Kritzeleien — Brauner Ledereinband mit Klappe, wovon ein Stück Lederbezug fehlt. Blind gepresste Medaillons auf beiden Deckeln, wovon das auf dem Vorderdeckel größer ist. Innenspiegel vorn: braunes Leder, hinten: rötliches Papier — Nastaʿlīq-i taḥrīrī — black — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Sammlung der Dichtung eines Mullāh Naẓīrī, der sich selbst Ṭūsī nannte und in der Zeit (9./15. Jh.) von Saiyid Šāh Ḫalīlallāh und seiner beiden Söhne Šāh Muḥibballāh und Šāh Ḥabīballāh in Indien lebte. Der Dīwān enthält hauptsächlich Ġazals. Gegen Ende sind auch kürzere Dichtungen angeführt. Ab Bl. 98a sind verschiedene Verse in verschiedenen Händen niedergeschrieben, auch Rubāʿīs.
Örnek Metin :Bl. 2a ای دل بنال همچو نی از اشتیاق دوست   |   زان پیشتر که بند ز بندت شود جدا
Sınıf numarası Ms. or. oct. 2922
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Reck, Moradi
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 2
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.