[DE-SBB] Hs. or. 1108 — Terceme-i Tāʾrīkh-i Ṭabarī — Tārīkh al-rusul wa-al-mulūk‏ (Ṭabarī, Muḥammad ibn Jarīr al-) — Terceme-i Tāʾrīkh-i Ṭabarī, ترجمۀ تاريخ طبرى | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Hs. or. 1108 — Terceme-i Tāʾrīkh-i Ṭabarī — Tārīkh al-rusul wa-al-mulūk‏ (Ṭabarī, Muḥammad ibn Jarīr al-) — Terceme-i Tāʾrīkh-i Ṭabarī, ترجمۀ تاريخ طبرى
( ترجمۀ تاريخ طبرى)

İsim [DE-SBB] Hs. or. 1108 — Terceme-i Tāʾrīkh-i Ṭabarī — Tārīkh al-rusul wa-al-mulūk‏ (Ṭabarī, Muḥammad ibn Jarīr al-) — Terceme-i Tāʾrīkh-i Ṭabarī, ترجمۀ تاريخ طبرى
İsim Orijinal ترجمۀ تاريخ طبرى
Yazar Ṭabarī, Muḥammad ibn Jarīr al-
Basım Tarihi: copy: letztes Drittel Ṣafar 991/März 1581
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu history
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 339
Fiziksel Boyutlar 29,5 x 19,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 1108
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00028384
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: letztes Drittel Ṣafar 991/März 1581
Notlar Grüner Ledereinband mit Silberverzierungen und Klappe — Gutes, altertümliches Nesḫī. Voll vokalisiert. Schriftgröße und -stärke wechselnd (z. B. 9b; 10a). Überschriften, Koranzitate und Stichwörter rot. — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Letzter Band einer Übersetzung der Geschichte Ṭabarīs aus dem Persischen, möglicherweise eine fortsetzung von Hs. or. 1113, aber von anderer Hand. Die Handschrift beginnt mit der Beisetzung Abū-Ṭālibs und der Ernennung von ʿAbbās Ibn-ʿAbd-al-Muṭṭalib zum Befehlshaber von Mekka. Durch eine Textlücke 38b-40a sind einige Unternehmungen des Propheten ausgefallen: letztes Ereignis ist die Vertreibung der Qainuqāʾ; der Text fährt fort mit der Vermählung ʿUṯmāns mit Umm-Kulṯūm. Am Schluß des Bandes springt die Erzählung wie in Ms. or. fol. 4163 nach dem Tode des Kalifen al-Muʿtaṣim unter Auslassung von neun Regierungen auf al-Muqtadir über.
Sınıf numarası Hs. or. 1108
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,1, 8

[DE-SBB] Hs. or. 1108 — Terceme-i Tāʾrīkh-i Ṭabarī — Tārīkh al-rusul wa-al-mulūk‏ (Ṭabarī, Muḥammad ibn Jarīr al-) — Terceme-i Tāʾrīkh-i Ṭabarī, ترجمۀ تاريخ طبرى

( ترجمۀ تاريخ طبرى)
Yazar Ṭabarī, Muḥammad ibn Jarīr al-
Basım Tarihi copy: letztes Drittel Ṣafar 991/März 1581
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu history
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 339
Fiziksel Boyutlar 29,5 x 19,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 1108
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00028384
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: letztes Drittel Ṣafar 991/März 1581
Notlar Grüner Ledereinband mit Silberverzierungen und Klappe — Gutes, altertümliches Nesḫī. Voll vokalisiert. Schriftgröße und -stärke wechselnd (z. B. 9b; 10a). Überschriften, Koranzitate und Stichwörter rot. — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Letzter Band einer Übersetzung der Geschichte Ṭabarīs aus dem Persischen, möglicherweise eine fortsetzung von Hs. or. 1113, aber von anderer Hand. Die Handschrift beginnt mit der Beisetzung Abū-Ṭālibs und der Ernennung von ʿAbbās Ibn-ʿAbd-al-Muṭṭalib zum Befehlshaber von Mekka. Durch eine Textlücke 38b-40a sind einige Unternehmungen des Propheten ausgefallen: letztes Ereignis ist die Vertreibung der Qainuqāʾ; der Text fährt fort mit der Vermählung ʿUṯmāns mit Umm-Kulṯūm. Am Schluß des Bandes springt die Erzählung wie in Ms. or. fol. 4163 nach dem Tode des Kalifen al-Muʿtaṣim unter Auslassung von neun Regierungen auf al-Muqtadir über.
Sınıf numarası Hs. or. 1108
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,1, 8
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.