[DE-SBB] Wetzstein II 1955 a — {'text': 'al-Qurʾān', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000169'} — al-Qurʾān — al-Qurʾān — al-Qurʾān, ‏القرآن‎ | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Wetzstein II 1955 a — {'text': 'al-Qurʾān', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000169'} — al-Qurʾān — al-Qurʾān — al-Qurʾān, ‏القرآن‎
( القرآن)

İsim [DE-SBB] Wetzstein II 1955 a — {'text': 'al-Qurʾān', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000169'} — al-Qurʾān — al-Qurʾān — al-Qurʾān, ‏القرآن‎
İsim Orijinal القرآن
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 6
Fiziksel Boyutlar 16,5 x 13,8 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Wetzstein II 1955 a
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00024381
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar roter Kattunband, gut — roter Kattunband, gut — Die Schrift steht auf dem Übergang zum alten Nasḫī, steif und gerade, kräftig und gleichmäßig; die Buchstabengruppen verschwinden hinter dem Wortganzen. Die Schrift ist ziemlich groß, etwas spitz, die Buchstaben deutlich in ihren Unterschieden und Besonderheiten. Die Köpfe derselben sind hohl, ه steht noch ganz auf der Linie, Schluss-م u. ل haben den Zug unter dieselbe, د u. ك sind nicht mehr zu verwechseln, dieses lang, jenes kurz gezogen,ح im Worte sieht, mit gewissen Konsonanten verbunden, wie ein schräger Strich durch die Linie aus, End-ق u. ن haben fast völlig schon den späteren Schwung nach links. Anfangs-ا ist ein gerader Strich mit Ansatz oben. — Die diakritischen Zeichen sind sorgfältig gesetzt; desgleichen die Vokale (rote Punkte) und die Nunation (2 rote Punkte übereinander). Auch lang ā wird bezeichnet. Dagegen fehlen die Lesezeichen (Tašdīd, Ǧizm etc.) ganz. — Die Buchstabenzahl der Zeilen beträgt etwa 22-25. Ein Abbrechen der Wörter am Ende der Zeilen findet statt. — Versabteilungen haben keine besonderen Zeichen, wohl aber stehen solche (größere gelbe Punkte) für Versgruppen. — Überschriften sind hier nicht vorhanden; ebensowenig Randzeichen. — brownish-black, red, yellow — Arabic script → Kūfī — paper — f. 2: Sure 25:20 "baʿḍukum" (بعضكم) bis 25:29 "ǧāʾanī" (جاءني); f. 3: Sure 25:45 "la-ǧaʿalahu" (لجعله) bis 25:54 "wa-kāna" (وكان); f. 1: Sure 27:10 "tahtazz" (تهتز) bis 27:16 "al-faḍl" (الفضل); f. 5-6: Sure 27:32 "al-malaʾ" (الملا) bis 27:44 "mumarrad" (ممرد); f. 4: Sure 27:60 "šaǧarahā" (شجرها) bis 27:65 "ayyān" (ايان); Also folgen die Blätter so: f. 2; Lücke von 2 Blättern; f. 3; große Lücke von mehr als 10 Bl.; f. 1; Lücke von 2 Blättern; f. 5-6; Lücke von 2 Blättern; f. 4. nach der von Ahlwardt verwendeten Flügel-Zählung: Sure 25:22-25:31; 25:47-25:56; 27:10-27:16; 27:32-27:44; 27:61-27:67
Sınıf numarası Wetzstein II 1955 a
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/cc/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Corpus Coranicum
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 345

[DE-SBB] Wetzstein II 1955 a — {'text': 'al-Qurʾān', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000169'} — al-Qurʾān — al-Qurʾān — al-Qurʾān, ‏القرآن‎

( القرآن)
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 6
Fiziksel Boyutlar 16,5 x 13,8 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Wetzstein II 1955 a
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00024381
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar roter Kattunband, gut — roter Kattunband, gut — Die Schrift steht auf dem Übergang zum alten Nasḫī, steif und gerade, kräftig und gleichmäßig; die Buchstabengruppen verschwinden hinter dem Wortganzen. Die Schrift ist ziemlich groß, etwas spitz, die Buchstaben deutlich in ihren Unterschieden und Besonderheiten. Die Köpfe derselben sind hohl, ه steht noch ganz auf der Linie, Schluss-م u. ل haben den Zug unter dieselbe, د u. ك sind nicht mehr zu verwechseln, dieses lang, jenes kurz gezogen,ح im Worte sieht, mit gewissen Konsonanten verbunden, wie ein schräger Strich durch die Linie aus, End-ق u. ن haben fast völlig schon den späteren Schwung nach links. Anfangs-ا ist ein gerader Strich mit Ansatz oben. — Die diakritischen Zeichen sind sorgfältig gesetzt; desgleichen die Vokale (rote Punkte) und die Nunation (2 rote Punkte übereinander). Auch lang ā wird bezeichnet. Dagegen fehlen die Lesezeichen (Tašdīd, Ǧizm etc.) ganz. — Die Buchstabenzahl der Zeilen beträgt etwa 22-25. Ein Abbrechen der Wörter am Ende der Zeilen findet statt. — Versabteilungen haben keine besonderen Zeichen, wohl aber stehen solche (größere gelbe Punkte) für Versgruppen. — Überschriften sind hier nicht vorhanden; ebensowenig Randzeichen. — brownish-black, red, yellow — Arabic script → Kūfī — paper — f. 2: Sure 25:20 "baʿḍukum" (بعضكم) bis 25:29 "ǧāʾanī" (جاءني); f. 3: Sure 25:45 "la-ǧaʿalahu" (لجعله) bis 25:54 "wa-kāna" (وكان); f. 1: Sure 27:10 "tahtazz" (تهتز) bis 27:16 "al-faḍl" (الفضل); f. 5-6: Sure 27:32 "al-malaʾ" (الملا) bis 27:44 "mumarrad" (ممرد); f. 4: Sure 27:60 "šaǧarahā" (شجرها) bis 27:65 "ayyān" (ايان); Also folgen die Blätter so: f. 2; Lücke von 2 Blättern; f. 3; große Lücke von mehr als 10 Bl.; f. 1; Lücke von 2 Blättern; f. 5-6; Lücke von 2 Blättern; f. 4. nach der von Ahlwardt verwendeten Flügel-Zählung: Sure 25:22-25:31; 25:47-25:56; 27:10-27:16; 27:32-27:44; 27:61-27:67
Sınıf numarası Wetzstein II 1955 a
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/cc/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Corpus Coranicum
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 345
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.