[DE-SBB] Sprenger 1980 — Rûz-nâmeh — Rûz-nâmeh, روز‌نامه | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Sprenger 1980 — Rûz-nâmeh — Rûz-nâmeh, روز‌نامه
( روزنامه)

İsim [DE-SBB] Sprenger 1980 — Rûz-nâmeh — Rûz-nâmeh, روز‌نامه
İsim Orijinal روزنامه
Yazar not given
Basım Tarihi: copy: ca. 1700
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu natural sciences
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 8
Fiziksel Boyutlar 20,5 x 11,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Sprenger 1980
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00014327
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1700
Notlar die Erläuterungen in gutem, türkischem Nasḫ die Linien der Kreise und Tabellen, zum Teil auch die eingeschrieben Zahlen und Buchstaben rot viele Randbemerkungen — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Ein immerwährender Kalender. Auf der ersten Seite steht ein Kreis, genannt دائرۀ نوروزئ سلطانى, auf der zweiten ein anderer Kreis zur Bestimmung der Schaltjahre كبيسه, beide mit Erläuterungen; dann folgen zwölf Tafeln für die zwölf Monate des syrischen Jahres.
Örnek Metin برنجى سالدن يكرمى سكزنجى ساله ورانجه هر سنه ده واقع اولان نوروز سلطاني بو جدولدن كوزديله
Sınıf numarası Sprenger 1980
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat McGill III
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 172

[DE-SBB] Sprenger 1980 — Rûz-nâmeh — Rûz-nâmeh, روز‌نامه

( روزنامه)
Yazar not given
Basım Tarihi copy: ca. 1700
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu natural sciences
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 8
Fiziksel Boyutlar 20,5 x 11,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Sprenger 1980
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00014327
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1700
Notlar die Erläuterungen in gutem, türkischem Nasḫ die Linien der Kreise und Tabellen, zum Teil auch die eingeschrieben Zahlen und Buchstaben rot viele Randbemerkungen — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Ein immerwährender Kalender. Auf der ersten Seite steht ein Kreis, genannt دائرۀ نوروزئ سلطانى, auf der zweiten ein anderer Kreis zur Bestimmung der Schaltjahre كبيسه, beide mit Erläuterungen; dann folgen zwölf Tafeln für die zwölf Monate des syrischen Jahres.
Örnek Metin برنجى سالدن يكرمى سكزنجى ساله ورانجه هر سنه ده واقع اولان نوروز سلطاني بو جدولدن كوزديله
Sınıf numarası Sprenger 1980
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat McGill III
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 172
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.