[DE-UBB] So 99 — {'text': 'Gītagovinda (Jayadeva)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00002461'} — Gītagovinda (Jayadeva) — Gītagovinda (Jayadeva) — Gītāgovinda | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-UBB] So 99 — {'text': 'Gītagovinda (Jayadeva)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00002461'} — Gītagovinda (Jayadeva) — Gītagovinda (Jayadeva) — Gītāgovinda

İsim [DE-UBB] So 99 — {'text': 'Gītagovinda (Jayadeva)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00002461'} — Gītagovinda (Jayadeva) — Gītagovinda (Jayadeva) — Gītāgovinda
Basım Tarihi: copy: 1824
Basım Yeri Universitäts- und Landesbibliothek Bonn - Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
Konu literature
Tür Kitap
Dil Sanskritçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 115
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası So 99
Kayıt Numarası DE21Book_manuscript_00001553
Lokasyon Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
Tarih copy: 1824
Notlar black — paper — Gītā-Govinda i. e. Jayadevas Liebesgedicht von Kṛṣṇa rec. Chr. Lassen London 1824. Die Prologe sind größtenteils auf Englisch verfasst, die Anmerkungen auf Deutsch, das Sanskrit in lateinischen Buchstaben. Hier sind viele Auszüge aus den Memoiren der Eingeborenen, die nicht zur Veröffentlichung angenommen wurden, auch andere z. GR. F. 4-6 Kapitel über die Kunst der indischen Musik, f. 7-9 Auszug aus dem ersten Kapitel der Sangita Nārāyaṇa. Einige Seiten wurden vom Autor selbst herausgezogen. (Lassens Schriften (89-112) über Sanskrit-Literatur sowie Pracritic, Pali und Bactrian wurden 1870 der Bibliothek übergeben).
Sınıf numarası So 99
Koleksiyon Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
Editör GS
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Gildemeister 99

[DE-UBB] So 99 — {'text': 'Gītagovinda (Jayadeva)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00002461'} — Gītagovinda (Jayadeva) — Gītagovinda (Jayadeva) — Gītāgovinda

Basım Tarihi copy: 1824
Basım Yeri Universitäts- und Landesbibliothek Bonn - Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
Konu literature
Tür Kitap
Dil Sanskritçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 115
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası So 99
Kayıt Numarası DE21Book_manuscript_00001553
Lokasyon Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
Tarih copy: 1824
Notlar black — paper — Gītā-Govinda i. e. Jayadevas Liebesgedicht von Kṛṣṇa rec. Chr. Lassen London 1824. Die Prologe sind größtenteils auf Englisch verfasst, die Anmerkungen auf Deutsch, das Sanskrit in lateinischen Buchstaben. Hier sind viele Auszüge aus den Memoiren der Eingeborenen, die nicht zur Veröffentlichung angenommen wurden, auch andere z. GR. F. 4-6 Kapitel über die Kunst der indischen Musik, f. 7-9 Auszug aus dem ersten Kapitel der Sangita Nārāyaṇa. Einige Seiten wurden vom Autor selbst herausgezogen. (Lassens Schriften (89-112) über Sanskrit-Literatur sowie Pracritic, Pali und Bactrian wurden 1870 der Bibliothek übergeben).
Sınıf numarası So 99
Koleksiyon Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
Editör GS
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Gildemeister 99
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.