[DE-SBB] Ms. or. oct. 986 - 10 — Ebyāt-i müşkileniñ şerhi — Ebyāt-i müşkileniñ şerhi, ابيات مشكله نك شرحى | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. oct. 986 - 10 — Ebyāt-i müşkileniñ şerhi — Ebyāt-i müşkileniñ şerhi, ابيات مشكله نك شرحى
( ابيات مشكله نك شرحى)

İsim [DE-SBB] Ms. or. oct. 986 - 10 — Ebyāt-i müşkileniñ şerhi — Ebyāt-i müşkileniñ şerhi, ابيات مشكله نك شرحى
İsim Orijinal ابيات مشكله نك شرحى
Yazar Neşâṭî
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 21 x 12 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 986
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00082152
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Am Rand gelegentlich Ergänzungen und Hinweise. — dunkelbrauner Ledereinband mit Klappe und Medaillon, stark beschädigt — dunkelbrauner Ledereinband mit Klappe und Medaillon, stark beschädigt — Kustoden fehlen ab f. 228b kalligraphiert — schöne Kopfstücke mit floralen Verzierungen auf Goldgrund am Anfang eines jeden Werkes. schwarz-goldene Schriftspiegelumrahmung und (Nr. 16) Mittelleisten Kapitelangaben und -überschriften grün Dichternamen, die übersetzten und erklärten persischen Redensarten und Ausdrücke und Stichwörter rot sonstige Hervorhebungen rot überstrichen — black, green, red, gold — Arabic script → Taʽlīq — paper — Erklärung schwieriger Verse persischer Dichter, vornehmlich aus Nīẓāmīs Iskandarnāma (f. 195b), aus dem Dīwān des Ḥāfiẓ, einer Kasside des Anwarī (f. 196a-b), dem Dīvān des Ḫāqānī (f. 196bf.). Im Anhang (f. 197a Mitte) eine Art Düstūrü’l-ʿamel, in welcher persische Ausdrücke und Redensarten erklärt werden.
Sınıf numarası Ms. or. oct. 986
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Foto, Hs or sim 02315 [18x24: 85a]
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,4, 442

[DE-SBB] Ms. or. oct. 986 - 10 — Ebyāt-i müşkileniñ şerhi — Ebyāt-i müşkileniñ şerhi, ابيات مشكله نك شرحى

( ابيات مشكله نك شرحى)
Yazar Neşâṭî
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 21 x 12 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 986
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00082152
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Am Rand gelegentlich Ergänzungen und Hinweise. — dunkelbrauner Ledereinband mit Klappe und Medaillon, stark beschädigt — dunkelbrauner Ledereinband mit Klappe und Medaillon, stark beschädigt — Kustoden fehlen ab f. 228b kalligraphiert — schöne Kopfstücke mit floralen Verzierungen auf Goldgrund am Anfang eines jeden Werkes. schwarz-goldene Schriftspiegelumrahmung und (Nr. 16) Mittelleisten Kapitelangaben und -überschriften grün Dichternamen, die übersetzten und erklärten persischen Redensarten und Ausdrücke und Stichwörter rot sonstige Hervorhebungen rot überstrichen — black, green, red, gold — Arabic script → Taʽlīq — paper — Erklärung schwieriger Verse persischer Dichter, vornehmlich aus Nīẓāmīs Iskandarnāma (f. 195b), aus dem Dīwān des Ḥāfiẓ, einer Kasside des Anwarī (f. 196a-b), dem Dīvān des Ḫāqānī (f. 196bf.). Im Anhang (f. 197a Mitte) eine Art Düstūrü’l-ʿamel, in welcher persische Ausdrücke und Redensarten erklärt werden.
Sınıf numarası Ms. or. oct. 986
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Foto, Hs or sim 02315 [18x24: 85a]
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,4, 442
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.