[ID-MUSALI] 159C/TB/7/YPAH/2005 | Kütüphane.osmanlica.com

[ID-MUSALI] 159C/TB/7/YPAH/2005

İsim [ID-MUSALI] 159C/TB/7/YPAH/2005
Yazar Zainuddin Khalid ibn Abdullah ibn Muhammad Ibn Abi Bakr Al-Azhari al-Shafi'i
Basım Yeri Stiftung und Museum Ali Hasjmy - Stiftung und Museum Ali Hasjmy
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 46
Fiziksel Boyutlar 14,5 x 21 cm.
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası 159C/TB/7/YPAH/2005
Kayıt Numarası ID11Book_manuscript_00000389
Lokasyon Stiftung und Museum Ali Hasjmy
Notlar karton hijau, Naskah jilidan baru — karton hijau, Naskah jilidan baru — black — Arabic script → Naskh — paper — Teks ini berisi pembahasan tentang ilmu Nahw tingkat dasar, yang dimulai dari bab Kalam tentang macam-macam bentuk kata dalam bahasa Arab, seperti kata benda (ism), kerja (fi'l), dan huruf (harf), kemudian bab I'rab yang menjelaskan macam-macam dan ciri-cirinya.
Sınıf numarası 159C/TB/7/YPAH/2005
Koleksiyon Stiftung und Museum Ali Hasjmy
Editör Mursyid
Lisans CC0 1.0
Proje Nusantara
Düzenleme durumu First input complete

[ID-MUSALI] 159C/TB/7/YPAH/2005

Yazar Zainuddin Khalid ibn Abdullah ibn Muhammad Ibn Abi Bakr Al-Azhari al-Shafi'i
Basım Yeri Stiftung und Museum Ali Hasjmy - Stiftung und Museum Ali Hasjmy
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 46
Fiziksel Boyutlar 14,5 x 21 cm.
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası 159C/TB/7/YPAH/2005
Kayıt Numarası ID11Book_manuscript_00000389
Lokasyon Stiftung und Museum Ali Hasjmy
Notlar karton hijau, Naskah jilidan baru — karton hijau, Naskah jilidan baru — black — Arabic script → Naskh — paper — Teks ini berisi pembahasan tentang ilmu Nahw tingkat dasar, yang dimulai dari bab Kalam tentang macam-macam bentuk kata dalam bahasa Arab, seperti kata benda (ism), kerja (fi'l), dan huruf (harf), kemudian bab I'rab yang menjelaskan macam-macam dan ciri-cirinya.
Sınıf numarası 159C/TB/7/YPAH/2005
Koleksiyon Stiftung und Museum Ali Hasjmy
Editör Mursyid
Lisans CC0 1.0
Proje Nusantara
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.