[DE-SBB] Ms. or. quart. 1336 - 1 — [Duʿāʾ siḥrī] — [Duʿāʾ siḥrī], [دعاء سحري] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. quart. 1336 - 1 — [Duʿāʾ siḥrī] — [Duʿāʾ siḥrī], [دعاء سحري]
( دعاء سحري)

İsim [DE-SBB] Ms. or. quart. 1336 - 1 — [Duʿāʾ siḥrī] — [Duʿāʾ siḥrī], [دعاء سحري]
İsim Orijinal دعاء سحري
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu prayer
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar ca. 15 x 22 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 1336
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00073735
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar der Text ist fast durchgehend vokalisiert; aus mehreren Teilen von unterschiedlichen Schreibern zusammengesetzt. einzelne Gebetssätze, das Wort Allāhumma und einzelne Buchstaben rubriziert, vereinzelt Unterstreichungen in Rot oder Schwarz — magischer Gebetstext mit Passagen, die die geheimnisvollen Buchstaben des Koran aufgreifen; auf den hinteren Seiten einige magische Formeln aus Buchstaben, Zahlen und Zeichen sowie magische Quadrate es folgen, Bl. 11a-13b, Bl. 14a-17b und Bl. 18 a/b (Fortsetzung auf Bl. 26a), drei Gedichte, die nicht in arabischer Sprache sind; das erste stammt nach Angabe im Incipit von ʿUṯmān ibn Fūdī (gest. 1232/1817), beginnend ميتيم يا رحمن
Örnek Metin :Bl. 2a اللهم اني اسيلك بالعرش والاعظمته والكرسي وسعته والميزان وخفته والقلم جرياية واللوح وحفظته والصراط ودقته وجبريل وامانته وميكاييل ورسالته واسرافيل ونفخته وعزراييل وسطوته ورضوان
Sınıf numarası Ms. or. quart. 1336
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Frederike-W. Daub
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished

[DE-SBB] Ms. or. quart. 1336 - 1 — [Duʿāʾ siḥrī] — [Duʿāʾ siḥrī], [دعاء سحري]

( دعاء سحري)
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu prayer
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar ca. 15 x 22 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 1336
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00073735
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar der Text ist fast durchgehend vokalisiert; aus mehreren Teilen von unterschiedlichen Schreibern zusammengesetzt. einzelne Gebetssätze, das Wort Allāhumma und einzelne Buchstaben rubriziert, vereinzelt Unterstreichungen in Rot oder Schwarz — magischer Gebetstext mit Passagen, die die geheimnisvollen Buchstaben des Koran aufgreifen; auf den hinteren Seiten einige magische Formeln aus Buchstaben, Zahlen und Zeichen sowie magische Quadrate es folgen, Bl. 11a-13b, Bl. 14a-17b und Bl. 18 a/b (Fortsetzung auf Bl. 26a), drei Gedichte, die nicht in arabischer Sprache sind; das erste stammt nach Angabe im Incipit von ʿUṯmān ibn Fūdī (gest. 1232/1817), beginnend ميتيم يا رحمن
Örnek Metin :Bl. 2a اللهم اني اسيلك بالعرش والاعظمته والكرسي وسعته والميزان وخفته والقلم جرياية واللوح وحفظته والصراط ودقته وجبريل وامانته وميكاييل ورسالته واسرافيل ونفخته وعزراييل وسطوته ورضوان
Sınıf numarası Ms. or. quart. 1336
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Frederike-W. Daub
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.