[DE-SBB] Ms. or. quart. 1948 — Iqbālnāmah-yi Jahāngīrī — Iqbālnāmah-yi Jahāngīrī, اقبال نامه جهانگيري | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. quart. 1948 — Iqbālnāmah-yi Jahāngīrī — Iqbālnāmah-yi Jahāngīrī, اقبال نامه جهانگيري
( اقبال نامه جهانگيري)

İsim [DE-SBB] Ms. or. quart. 1948 — Iqbālnāmah-yi Jahāngīrī — Iqbālnāmah-yi Jahāngīrī, اقبال نامه جهانگيري
İsim Orijinal اقبال نامه جهانگيري
Yazar Muḥammad Sharīf ibn Dūst Muḥammad
Basım Tarihi: copy: 21. Šawwāl 1259/14.11.1843
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu history
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 159
Fiziksel Boyutlar 28 x 17 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 1948
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00022212
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 21. Šawwāl 1259/14.11.1843
Notlar zum Teil Textverlust in den Glossen durch Papierbeschnitt — roter Ledereinband — rote Überstreichungen — Bl. 1v: sehr einfach gestalteter ʿUnwān in Gelb, Blau, Grün und Rosa — black, red — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Geschichte Ğahāngīrs und seiner Vorfahren von Muḥammad Šarīf Ibn Dūst Muḥammad, einem in Persien geborenen Autoren, der nach Indien kam und von Ğahāngīr den Titel Muʿtamad Ḫān erhielt und unter ihm und seinem Sohn Šāh Ǧahān zu hohen Würden gelangte. Das Iqbālnāma zerfällt in drei Teile, deren erste die Geschichte der Vorfahren der indischen Moġul-Kaiser, von Tīmūr beginnend, ferner die Geschichte des Bābar und des Humāyūn, der zweite die Geschichte des Akbar, der dritte die des Ğahāngīr enthält. Von diesen drei Teilen sind die beiden ersten selten, während der dritte sehr häufig vorkommt.
Sınıf numarası Ms. or. quart. 1948
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Beez
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, Digitalisat MiniDig, Dia with frame, [5484-5494], Mikrofiche black/white, Fiches 3, Mikrofiche colored, Fiches 1
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 16,1, 78

[DE-SBB] Ms. or. quart. 1948 — Iqbālnāmah-yi Jahāngīrī — Iqbālnāmah-yi Jahāngīrī, اقبال نامه جهانگيري

( اقبال نامه جهانگيري)
Yazar Muḥammad Sharīf ibn Dūst Muḥammad
Basım Tarihi copy: 21. Šawwāl 1259/14.11.1843
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu history
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 159
Fiziksel Boyutlar 28 x 17 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 1948
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00022212
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 21. Šawwāl 1259/14.11.1843
Notlar zum Teil Textverlust in den Glossen durch Papierbeschnitt — roter Ledereinband — rote Überstreichungen — Bl. 1v: sehr einfach gestalteter ʿUnwān in Gelb, Blau, Grün und Rosa — black, red — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Geschichte Ğahāngīrs und seiner Vorfahren von Muḥammad Šarīf Ibn Dūst Muḥammad, einem in Persien geborenen Autoren, der nach Indien kam und von Ğahāngīr den Titel Muʿtamad Ḫān erhielt und unter ihm und seinem Sohn Šāh Ǧahān zu hohen Würden gelangte. Das Iqbālnāma zerfällt in drei Teile, deren erste die Geschichte der Vorfahren der indischen Moġul-Kaiser, von Tīmūr beginnend, ferner die Geschichte des Bābar und des Humāyūn, der zweite die Geschichte des Akbar, der dritte die des Ğahāngīr enthält. Von diesen drei Teilen sind die beiden ersten selten, während der dritte sehr häufig vorkommt.
Sınıf numarası Ms. or. quart. 1948
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Beez
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, Digitalisat MiniDig, Dia with frame, [5484-5494], Mikrofiche black/white, Fiches 3, Mikrofiche colored, Fiches 1
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 16,1, 78
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.