[DE-UBB] So 89 — [Preliminary work on Rosen's Ṛgveda edition] — [Preliminary work on Rosen's Ṛgveda edition]

İsim [DE-UBB] So 89 — [Preliminary work on Rosen's Ṛgveda edition] — [Preliminary work on Rosen's Ṛgveda edition]
Yazar Rosen, Friedrich August
Basım Yeri Universitäts- und Landesbibliothek Bonn - Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
Konu religion
Tür kitap
Dil Sanskritçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 24
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası So 89
Kayıt Numarası DE21Book_manuscript_00001544
Lokasyon Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
Notlar black — paper — Lassenius extrahierte viele der Dokumente, die Rosen ihm schickte (das hier zwischen S. 10 und 11 eingefügte Papier enthält ein Verzeichnis von 22 Dateien). Diese Sammlungen befassen sich sowohl mit grammatikalischen und metrischen Fragen als auch mit Fragen zur Natur der Geschichte des Buches, die Rosen offenbar in den Prolegomena seiner Ausgabe des Rigveda behandeln wollte. Den größten Teil des Bandes nehmen sowohl die Hymnen ein, die einigen schriftlichen lateinischen Interpretationen hinzugefügt wurden, als auch Auszüge aus Sāyanas Kommentar, Brāhmaṇas und anderen Büchern. Fast alles ist bereits veröffentlicht; wurden veröffentlicht: Der Anfang von Devarājas Kommentar zu den Nighaṇṭavas, geschrieben 2 S. 14-18 und Auszüge aus S. 87 und zwischen S. 72 und 73. Der Anfang von Durgasinhas Niruktam-Kommentar p. 95. 96. Komm. Mahīdhara in Taitt. Sanh. P. 104-106 und einige kleinere. Es ist nicht überall angegeben, woher die Extrakte stammen, z. GR. was auf S. gelesen wird. 76-79, entnommen aus Śatapathabrāhmaṇa 13, 6, 1. (Lassens Schriften (89-112) über Sanskrit-Literatur sowie Pracritic, Pali und Bactrian wurden 1870 der Bibliothek übergeben).
Sınıf numarası So 89
Koleksiyon Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
Editör GS
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Gildemeister 89
Kalamos - Osmanlıca el yazması arama motoru Kalamos

[DE-UBB] So 89 — [Preliminary work on Rosen's Ṛgveda edition] — [Preliminary work on Rosen's Ṛgveda edition]

Yazar Rosen, Friedrich August
Basım Yeri Universitäts- und Landesbibliothek Bonn - Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
Konu religion
Tür kitap
Dil Sanskritçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 24
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası So 89
Kayıt Numarası DE21Book_manuscript_00001544
Lokasyon Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
Notlar black — paper — Lassenius extrahierte viele der Dokumente, die Rosen ihm schickte (das hier zwischen S. 10 und 11 eingefügte Papier enthält ein Verzeichnis von 22 Dateien). Diese Sammlungen befassen sich sowohl mit grammatikalischen und metrischen Fragen als auch mit Fragen zur Natur der Geschichte des Buches, die Rosen offenbar in den Prolegomena seiner Ausgabe des Rigveda behandeln wollte. Den größten Teil des Bandes nehmen sowohl die Hymnen ein, die einigen schriftlichen lateinischen Interpretationen hinzugefügt wurden, als auch Auszüge aus Sāyanas Kommentar, Brāhmaṇas und anderen Büchern. Fast alles ist bereits veröffentlicht; wurden veröffentlicht: Der Anfang von Devarājas Kommentar zu den Nighaṇṭavas, geschrieben 2 S. 14-18 und Auszüge aus S. 87 und zwischen S. 72 und 73. Der Anfang von Durgasinhas Niruktam-Kommentar p. 95. 96. Komm. Mahīdhara in Taitt. Sanh. P. 104-106 und einige kleinere. Es ist nicht überall angegeben, woher die Extrakte stammen, z. GR. was auf S. gelesen wird. 76-79, entnommen aus Śatapathabrāhmaṇa 13, 6, 1. (Lassens Schriften (89-112) über Sanskrit-Literatur sowie Pracritic, Pali und Bactrian wurden 1870 der Bibliothek übergeben).
Sınıf numarası So 89
Koleksiyon Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
Editör GS
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Gildemeister 89
Kalamos - Osmanlıca el yazması arama motoru
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.