[DE-SBB] خانم یا. فول 4046 - 9 — {'text': 'Veda. گودا. Varuṇasūkta'، 'پیوند': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00005394'} - ودا. گودا. Varuṇasūkta - ودا. گودا. Varuṇasūkta - Varuṇasūkta

عنوان [DE-SBB] خانم یا. فول 4046 - 9 — {'text': 'Veda. گودا. Varuṇasūkta'، 'پیوند': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00005394'} - ودا. گودا. Varuṇasūkta - ودا. گودا. Varuṇasūkta - Varuṇasūkta
محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
نوع kitap
زبان سانسکریت
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 9
ابعاد فیزیکی 3,9 x 44,2 cm
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ms. or. fol. 4046
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00082752
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
یادداشت‌ها با 1 ورق پوشش - سیاه شده؛ تا حدی برجسته - برگ نخل - Varuṇasūkta, Ṛgveda 7,101,1-103,10; سرود ودایی کپی بدون تاریخ NCC 27، 167b را ببینید.
متن نمونه 103.10. 11r.2: tisro vācaḥ pra vada jyotiragra yā etad duhre madhudogham ūdhaḥ sa vatsaṃ kṛṇvan garbham oṣadhīnāṃ sadyo jāto vṛṣabho roravītāy. adad pṛšnir adad dharito no vasūni gavām maṃdūka dadataḥ śatāni sahasrasāve pra tiraṃta āyuḥ. 4. varuṇasūktaṁ samāptaṁ.
Sınıf numarası Ms. or. fol. 4046
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/kd
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 2,13, 4858
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-SBB] خانم یا. فول 4046 - 9 — {'text': 'Veda. گودا. Varuṇasūkta'، 'پیوند': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00005394'} - ودا. گودا. Varuṇasūkta - ودا. گودا. Varuṇasūkta - Varuṇasūkta

محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
نوع kitap
زبان سانسکریت
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 9
ابعاد فیزیکی 3,9 x 44,2 cm
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ms. or. fol. 4046
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00082752
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
یادداشت‌ها با 1 ورق پوشش - سیاه شده؛ تا حدی برجسته - برگ نخل - Varuṇasūkta, Ṛgveda 7,101,1-103,10; سرود ودایی کپی بدون تاریخ NCC 27، 167b را ببینید.
متن نمونه 103.10. 11r.2: tisro vācaḥ pra vada jyotiragra yā etad duhre madhudogham ūdhaḥ sa vatsaṃ kṛṇvan garbham oṣadhīnāṃ sadyo jāto vṛṣabho roravītāy. adad pṛšnir adad dharito no vasūni gavām maṃdūka dadataḥ śatāni sahasrasāve pra tiraṃta āyuḥ. 4. varuṇasūktaṁ samāptaṁ.
Sınıf numarası Ms. or. fol. 4046
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/kd
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 2,13, 4858
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید