[DE-TUEB] Ma I 323 — [Aṣṭāvakragītā with a commentary] — Aṣṭāvakragītā (Aṣṭāvakra) — [Aṣṭāvakragītā with a commentary] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-TUEB] Ma I 323 — [Aṣṭāvakragītā with a commentary] — Aṣṭāvakragītā (Aṣṭāvakra) — [Aṣṭāvakragītā with a commentary]

İsim [DE-TUEB] Ma I 323 — [Aṣṭāvakragītā with a commentary] — Aṣṭāvakragītā (Aṣṭāvakra) — [Aṣṭāvakragītā with a commentary]
Yazar nicht gegeben
Basım Yeri Universitätsbibliothek Tübingen - Universitätsbibliothek Tübingen
Tür Kitap
Dil Sanskritçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 59
Fiziksel Boyutlar 17-19 x 10-12 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ma I 323
Kayıt Numarası DE21Book_manuscript_00001338
Lokasyon Universitätsbibliothek Tübingen
Notlar Schön geschriebene Handschrift, ca. 150-200 Jahre alt. — black — paper — Aṣṭāvakragītā (oder Avadhūtānubhūti) mit einem Kommentar, der zwar in der Unterschrift als der des Viśveśvara bezeichnet ist, in der Tat aber mit der I. O. Nr. 2367 beschriebenen Ṭīkā (und nicht mit der Adhyātmapradīpikā des Viśverśvara in den beiden vorangehenden Nummern) übereinstimmt. Das Werk ist sammt dem Kommentar des Viśveśvara Bombay 1884 herausgegeben, mit italienischer Übersetzung von Carlo Giussani, Firenze (ohne Jahr; estratto dalla Rivista Orientale, fascicoli 9, 10, 11 e 12). Vgl. auch im Anhang Nr. 223-225 und Roth, Verz. S. 5. Die Zahl hinter Saṃvat ist bis auf die 1 abgebrochen.
Sınıf numarası Ma I 323
Koleksiyon Universitätsbibliothek Tübingen
Editör GS
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Garbe 105

[DE-TUEB] Ma I 323 — [Aṣṭāvakragītā with a commentary] — Aṣṭāvakragītā (Aṣṭāvakra) — [Aṣṭāvakragītā with a commentary]

Yazar nicht gegeben
Basım Yeri Universitätsbibliothek Tübingen - Universitätsbibliothek Tübingen
Tür Kitap
Dil Sanskritçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 59
Fiziksel Boyutlar 17-19 x 10-12 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ma I 323
Kayıt Numarası DE21Book_manuscript_00001338
Lokasyon Universitätsbibliothek Tübingen
Notlar Schön geschriebene Handschrift, ca. 150-200 Jahre alt. — black — paper — Aṣṭāvakragītā (oder Avadhūtānubhūti) mit einem Kommentar, der zwar in der Unterschrift als der des Viśveśvara bezeichnet ist, in der Tat aber mit der I. O. Nr. 2367 beschriebenen Ṭīkā (und nicht mit der Adhyātmapradīpikā des Viśverśvara in den beiden vorangehenden Nummern) übereinstimmt. Das Werk ist sammt dem Kommentar des Viśveśvara Bombay 1884 herausgegeben, mit italienischer Übersetzung von Carlo Giussani, Firenze (ohne Jahr; estratto dalla Rivista Orientale, fascicoli 9, 10, 11 e 12). Vgl. auch im Anhang Nr. 223-225 und Roth, Verz. S. 5. Die Zahl hinter Saṃvat ist bis auf die 1 abgebrochen.
Sınıf numarası Ma I 323
Koleksiyon Universitätsbibliothek Tübingen
Editör GS
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Garbe 105
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.