[DE-SBB] Ms. or. quart. 1908 - 3 — [Qaṣīdat uṭlubnī tajidunī] — [Qaṣīdat uṭlubnī tajidunī], [قصيدة اطلبني تجدني] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. quart. 1908 - 3 — [Qaṣīdat uṭlubnī tajidunī] — [Qaṣīdat uṭlubnī tajidunī], [قصيدة اطلبني تجدني]
( قصيدة اطلبني تجدني)

İsim [DE-SBB] Ms. or. quart. 1908 - 3 — [Qaṣīdat uṭlubnī tajidunī] — [Qaṣīdat uṭlubnī tajidunī], [قصيدة اطلبني تجدني]
İsim Orijinal قصيدة اطلبني تجدني
Yazar Pseudo-David
Basım Tarihi: copy: spätes 18. oder frühes 19. Jahrhundert
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 19 x 32 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 1908
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00061144
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: spätes 18. oder frühes 19. Jahrhundert
Notlar Ränder unbeschrieben — dunkelroter Ledereinband mit goldenen Mittelmedaillons und Eckornamenten auf den Innendeckeln nur die Umrandung der Medaillons und Blumenranken um den Rand, gut erhalten — dunkelroter Ledereinband mit goldenen Mittelmedaillons und Eckornamenten auf den Innendeckeln nur die Umrandung der Medaillons und Blumenranken um den Rand, gut erhalten — jeweils zwei Verspaare auf f. 53a und 53b sind rot hervorgehoben (die Versanfänge: anā llāhu llaḏī lā šaiʾa miṯlī [a-Seite]; wa-laisa yaḥilluka l-firdausa ġairī [b-Seite]) — Anfang und Schluss der Abschrift illuminiert — black, red, gold — Arabic script → Naskh — paper — Das als Psalter Davids bezeichnete Gedicht von 36 Wāfirversen (alle Verse reimen auf die Worte faṭlubnī taǧidnī) soll nach einer islamischen Tradition (Internetrecherche) auf Grund einer syrischen Vorlage durch den Prophetengenossen Ibn-ʿAbbās in Versform gebracht worden sein. Werktitel in der Überschrift (hāḏā ar-raḥmān (?) Zabūr) Der Schreiber des vorliegenden Textes ist identisch mit dem von T. 1 u. T. 2
Örnek Metin A (Bl. 52b) انا الموجود فاطلبني تجدني   وان تطلب سوائي لم تجدني — E (Bl. 53b) انا الفرد المدبر فوق عرش  بلا التكييف فاطلبني تجدني
Sınıf numarası Ms. or. quart. 1908
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,5, 223

[DE-SBB] Ms. or. quart. 1908 - 3 — [Qaṣīdat uṭlubnī tajidunī] — [Qaṣīdat uṭlubnī tajidunī], [قصيدة اطلبني تجدني]

( قصيدة اطلبني تجدني)
Yazar Pseudo-David
Basım Tarihi copy: spätes 18. oder frühes 19. Jahrhundert
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 19 x 32 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 1908
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00061144
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: spätes 18. oder frühes 19. Jahrhundert
Notlar Ränder unbeschrieben — dunkelroter Ledereinband mit goldenen Mittelmedaillons und Eckornamenten auf den Innendeckeln nur die Umrandung der Medaillons und Blumenranken um den Rand, gut erhalten — dunkelroter Ledereinband mit goldenen Mittelmedaillons und Eckornamenten auf den Innendeckeln nur die Umrandung der Medaillons und Blumenranken um den Rand, gut erhalten — jeweils zwei Verspaare auf f. 53a und 53b sind rot hervorgehoben (die Versanfänge: anā llāhu llaḏī lā šaiʾa miṯlī [a-Seite]; wa-laisa yaḥilluka l-firdausa ġairī [b-Seite]) — Anfang und Schluss der Abschrift illuminiert — black, red, gold — Arabic script → Naskh — paper — Das als Psalter Davids bezeichnete Gedicht von 36 Wāfirversen (alle Verse reimen auf die Worte faṭlubnī taǧidnī) soll nach einer islamischen Tradition (Internetrecherche) auf Grund einer syrischen Vorlage durch den Prophetengenossen Ibn-ʿAbbās in Versform gebracht worden sein. Werktitel in der Überschrift (hāḏā ar-raḥmān (?) Zabūr) Der Schreiber des vorliegenden Textes ist identisch mit dem von T. 1 u. T. 2
Örnek Metin A (Bl. 52b) انا الموجود فاطلبني تجدني   وان تطلب سوائي لم تجدني — E (Bl. 53b) انا الفرد المدبر فوق عرش  بلا التكييف فاطلبني تجدني
Sınıf numarası Ms. or. quart. 1908
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,5, 223
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.