[DE-SBB] Diez A oct. 176 — [Collection of letters] — [Collection of letters], [مجموعة رسائل] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Diez A oct. 176 — [Collection of letters] — [Collection of letters], [مجموعة رسائل]
( مجموعة رسائل)

İsim [DE-SBB] Diez A oct. 176 — [Collection of letters] — [Collection of letters], [مجموعة رسائل]
İsim Orijinal مجموعة رسائل
Yazar {'text': 'Selîm I <Sultan of the Turks>', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00001719'}, {'text': 'Korkud Çelebi <Şehzâde>', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00004741'}
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu ornate prose, letter
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 55
Fiziksel Boyutlar 18,5 x 12 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Diez A oct. 176
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00003435
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar regelmäßig und sauber, aber doch oft recht schwer lesbar die Seiten mit einer schwarzen Linie umzogen — black — Arabic script → Dīwānī — paper — Erst eine Sammlung von Briefen, die wirklich geschrieben wurden, dann Briefmuster. Den Anfang macht der Brief des Sultan Korkut an seinen Bruder Selim I., nebst der Antwort des letzteren. Dann folgt ein Schreiben des Parvez Efendi an denselben Selim, Auszüge aus den Schriften des Naǧātī usw. Ab S. 40 folgen Briefmuster (Eingangsformeln, Bittschriften etc.). Den Beschluss macht ein Siyāqet-nāme, d.h. eine sehr genaue Anweisung, die in den amtlichen Rechnungsbüchern üblichen Siyāqa-Zahlen zu schreiben.
Örnek Metin سلطان سليم خان حضرتلرينه قرنداشى سلطان قورقود كوندرمشدر، السلطان الاعز الاكرم، حضرت خداوندكار اعظم، لا زالت ظلال مرحمته
Sınıf numarası Diez A oct. 176
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofilm, Hs or sim 06194
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 502

[DE-SBB] Diez A oct. 176 — [Collection of letters] — [Collection of letters], [مجموعة رسائل]

( مجموعة رسائل)
Yazar {'text': 'Selîm I <Sultan of the Turks>', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00001719'}, {'text': 'Korkud Çelebi <Şehzâde>', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00004741'}
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu ornate prose, letter
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 55
Fiziksel Boyutlar 18,5 x 12 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Diez A oct. 176
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00003435
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar regelmäßig und sauber, aber doch oft recht schwer lesbar die Seiten mit einer schwarzen Linie umzogen — black — Arabic script → Dīwānī — paper — Erst eine Sammlung von Briefen, die wirklich geschrieben wurden, dann Briefmuster. Den Anfang macht der Brief des Sultan Korkut an seinen Bruder Selim I., nebst der Antwort des letzteren. Dann folgt ein Schreiben des Parvez Efendi an denselben Selim, Auszüge aus den Schriften des Naǧātī usw. Ab S. 40 folgen Briefmuster (Eingangsformeln, Bittschriften etc.). Den Beschluss macht ein Siyāqet-nāme, d.h. eine sehr genaue Anweisung, die in den amtlichen Rechnungsbüchern üblichen Siyāqa-Zahlen zu schreiben.
Örnek Metin سلطان سليم خان حضرتلرينه قرنداشى سلطان قورقود كوندرمشدر، السلطان الاعز الاكرم، حضرت خداوندكار اعظم، لا زالت ظلال مرحمته
Sınıf numarası Diez A oct. 176
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofilm, Hs or sim 06194
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 502
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.