[DE-SUBHam] Cod. Orient. 239 — Singhāsan Battīsī — Singhāsan Battīsī, سنکهاسن بتیسی | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SUBHam] Cod. Orient. 239 — Singhāsan Battīsī — Singhāsan Battīsī, سنکهاسن بتیسی
( سنکهاسن بتیسی)

İsim [DE-SUBHam] Cod. Orient. 239 — Singhāsan Battīsī — Singhāsan Battīsī, سنکهاسن بتیسی
İsim Orijinal سنکهاسن بتیسی
Yazar not given
Basım Tarihi: copy: 2. Rabīʿ I 1062/13.02.1652
Basım Yeri Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky - Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
Konu ethics
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 85
Fiziksel Boyutlar 21 x 12 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Cod. Orient. 239
Kayıt Numarası DE18Book_manuscript_00000241
Lokasyon Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
Tarih copy: 2. Rabīʿ I 1062/13.02.1652
Notlar orientalischer Halblederband — plump, aber deutlich — Arabic script → Taʽlīq — paper — eine persische Übersetzung der indischen 32 Erzählungen vom Throne "سنگهاسن بتیسی", dem Mongolenkaiser Akbar gewidmet. Sie ist wahrscheinlich vom hier nicht genannten wahrscheinlich von dem hier nicht genannten Čaturbhūǧ Ibn-Mihirčand Kāyat in Sōnpat. Vom selben Stoff gibt es mehrere persische Übersetzungen. Diese Übersetzung wurde noch nicht bestimmt, in welchem Jahr entstanden ist.
Örnek Metin سپاس بارى تعالى جل جلاله وعم نواله الخ Jede Erzählung beginnt mit: چون آن روز حقیر کذشت روز دیکر را جه شاهی نشینند یکیصورت ازان صور فکری بخندید وکفت
Sınıf numarası Cod. Orient. 239
Koleksiyon Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
Editör Dehghani
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Brockelmann, Nr. 202

[DE-SUBHam] Cod. Orient. 239 — Singhāsan Battīsī — Singhāsan Battīsī, سنکهاسن بتیسی

( سنکهاسن بتیسی)
Yazar not given
Basım Tarihi copy: 2. Rabīʿ I 1062/13.02.1652
Basım Yeri Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky - Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
Konu ethics
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 85
Fiziksel Boyutlar 21 x 12 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Cod. Orient. 239
Kayıt Numarası DE18Book_manuscript_00000241
Lokasyon Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
Tarih copy: 2. Rabīʿ I 1062/13.02.1652
Notlar orientalischer Halblederband — plump, aber deutlich — Arabic script → Taʽlīq — paper — eine persische Übersetzung der indischen 32 Erzählungen vom Throne "سنگهاسن بتیسی", dem Mongolenkaiser Akbar gewidmet. Sie ist wahrscheinlich vom hier nicht genannten wahrscheinlich von dem hier nicht genannten Čaturbhūǧ Ibn-Mihirčand Kāyat in Sōnpat. Vom selben Stoff gibt es mehrere persische Übersetzungen. Diese Übersetzung wurde noch nicht bestimmt, in welchem Jahr entstanden ist.
Örnek Metin سپاس بارى تعالى جل جلاله وعم نواله الخ Jede Erzählung beginnt mit: چون آن روز حقیر کذشت روز دیکر را جه شاهی نشینند یکیصورت ازان صور فکری بخندید وکفت
Sınıf numarası Cod. Orient. 239
Koleksiyon Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
Editör Dehghani
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Brockelmann, Nr. 202
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.