[DE-SBB] Wetzstein II 1782 - 7 — [Commentary on a verse of a Qasida of ʿAbd al-Ghanī al-Nābulusī] — [Commentary on a verse of a Qasida of ʿAbd al-Ghanī al-Nābulusī], [شرح بيت من قصيدة لعبد الغني النابلسي] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Wetzstein II 1782 - 7 — [Commentary on a verse of a Qasida of ʿAbd al-Ghanī al-Nābulusī] — [Commentary on a verse of a Qasida of ʿAbd al-Ghanī al-Nābulusī], [شرح بيت من قصيدة لعبد الغني النابلسي]
( شرح بيت من قصيدة لعبد الغني النابلسي)

İsim [DE-SBB] Wetzstein II 1782 - 7 — [Commentary on a verse of a Qasida of ʿAbd al-Ghanī al-Nābulusī] — [Commentary on a verse of a Qasida of ʿAbd al-Ghanī al-Nābulusī], [شرح بيت من قصيدة لعبد الغني النابلسي]
İsim Orijinal شرح بيت من قصيدة لعبد الغني النابلسي
Yazar Yāfī, ʿUmar b. Muḥammad al-
Basım Tarihi: copy: 1233/1818
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 93
Fiziksel Boyutlar 15 x 10 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Wetzstein II 1782
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00058754
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1233/1818
Notlar Pappband mit Lederrücken — groß, rundlich, nicht vokalisiert, deutlich — black — Arabic script → Naskh — paper — Kommentar zu einem Vers einer Kasside des ʿAbd-al-Ġanī an-Nābulusī, deren Anfang lautet: طوبى لمن كشفت بصيرته الغطا // واتاه من مولاه انواع العطا Der Vers selbst ist nicht ganz angeführt, sondern nur sein Anfang: "طه النبيّ تكوّنت"; die Erklärung ist in sufischem Sinne.
Örnek Metin f. 93b قال شيخنا واستاذنا ... سيدي عمر الخلوتي اليافي ... سأله يوما الشيخ ... حسين العطار عن بيت لسيدنا ... عبد الغني النابلسي ... فقال مجيبا ... الحمد لله الذي كشف بالنور المحمدي الغطا ... وبعد فقد سألت ايها المحب الخ — f. 100b وبما ذكرناه يظهر معنى البيت للذكي الفهيم ... وافضل الصلاة والتسليم ... ما فاح من مسك الختام عطر تميم وتحمله نسيم امين والحمد لله وحده، تمت
Sınıf numarası Wetzstein II 1782
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Jawish/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat McGill I, Mikrofilm, Hs or sim 06555
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 3428

[DE-SBB] Wetzstein II 1782 - 7 — [Commentary on a verse of a Qasida of ʿAbd al-Ghanī al-Nābulusī] — [Commentary on a verse of a Qasida of ʿAbd al-Ghanī al-Nābulusī], [شرح بيت من قصيدة لعبد الغني النابلسي]

( شرح بيت من قصيدة لعبد الغني النابلسي)
Yazar Yāfī, ʿUmar b. Muḥammad al-
Basım Tarihi copy: 1233/1818
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 93
Fiziksel Boyutlar 15 x 10 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Wetzstein II 1782
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00058754
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1233/1818
Notlar Pappband mit Lederrücken — groß, rundlich, nicht vokalisiert, deutlich — black — Arabic script → Naskh — paper — Kommentar zu einem Vers einer Kasside des ʿAbd-al-Ġanī an-Nābulusī, deren Anfang lautet: طوبى لمن كشفت بصيرته الغطا // واتاه من مولاه انواع العطا Der Vers selbst ist nicht ganz angeführt, sondern nur sein Anfang: "طه النبيّ تكوّنت"; die Erklärung ist in sufischem Sinne.
Örnek Metin f. 93b قال شيخنا واستاذنا ... سيدي عمر الخلوتي اليافي ... سأله يوما الشيخ ... حسين العطار عن بيت لسيدنا ... عبد الغني النابلسي ... فقال مجيبا ... الحمد لله الذي كشف بالنور المحمدي الغطا ... وبعد فقد سألت ايها المحب الخ — f. 100b وبما ذكرناه يظهر معنى البيت للذكي الفهيم ... وافضل الصلاة والتسليم ... ما فاح من مسك الختام عطر تميم وتحمله نسيم امين والحمد لله وحده، تمت
Sınıf numarası Wetzstein II 1782
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Jawish/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat McGill I, Mikrofilm, Hs or sim 06555
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 3428
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.