[DE-SBB] Hs. or. 1727 — Sharḥ Qaṭr al-nadá wa-ball al-ṣadá — Sharḥ Qaṭr al-nadá wa-ball al-ṣadá, شرح قطر الندى وبل الصدى | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Hs. or. 1727 — Sharḥ Qaṭr al-nadá wa-ball al-ṣadá — Sharḥ Qaṭr al-nadá wa-ball al-ṣadá, شرح قطر الندى وبل الصدى
( شرح قطر الندى وبل الصدى)

İsim [DE-SBB] Hs. or. 1727 — Sharḥ Qaṭr al-nadá wa-ball al-ṣadá — Sharḥ Qaṭr al-nadá wa-ball al-ṣadá, شرح قطر الندى وبل الصدى
İsim Orijinal شرح قطر الندى وبل الصدى
Yazar Ibn Hishām, ʿAbd Allāh ibn Yūsuf
Basım Tarihi: copy: f. 117b:1. Ǧumādā II 1241/11. Januar 1826
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 122
Fiziksel Boyutlar 21,3 x 15,3 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 1727
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00028943
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: f. 117b:1. Ǧumādā II 1241/11. Januar 1826
Notlar zahlreiche kommentierende Rand- und Interlinearglossen Randglossen teilweise in Form von geometrischen Figuren — orientalischer, roter Ledereinband mit Steg und Klappe; Ornamentik der Deckel in Ritztechnik und Blindpressung: Umrahmung aus einer Leiste mit S-Stempeln, umgeben zu beiden Seiten von Linien, in der Mitte Mandel mit in Bogen aufgelösten Umrisslinien, einer Füllung aus Blüten und Rankenwerk und zwei Blütenanhängern, Ornamente mit goldfarbenem Papier überzogen; Klappe greift die Ornamentik der Deckel auf, an Stelle einer Mandel zur Spitzseite hin ein Blütenanhänger; alle Innenspiegel aus Papier — Leitwörter sowie das Wort "faṣl" der Überschriften größer und mit breiterer Strichstärke geschrieben Grundwerk in Rot, teils mit schwarzer Vokalisation bis f. 22a: Grundwerk eingeleitet mit "ص" für "aṣl" und der nachfolgende Kommentar mit "ش" für "šarḥ", die zwei Kürzel sind größer und mit breitere Strichstärke geschrieben ab f. 22b: Kommentar gelegentlich eingeleitet mit rotem Kürzel "ش" Leitwörter in Rot bzw. rot überstrichen Koranverse und Gedichte mit roter Vokalisation, gelegentlich in einem rot bzw. schwarz umrandeten Textfeld vom anderen Text abgesetzt — black, red — Arabic script → Naskh — paper
Örnek Metin :f. 1b قال الشيخ الامام ... جمال الدين ابو محمد عبد الله بن يوسف بن عبد الله بن هشام الانصارى ... الحمد لله رافع الدرجات لمن انخفض لجلاله وفاتح البركات لمن انتصب لشكر افضاله ... وبعد فهذه نكت حررتها على مقدمتى المسماة بقطر / الندا وبل الصدا رافعة لحجابها كاشفة لنقابها
Sınıf numarası Hs. or. 1727
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete

[DE-SBB] Hs. or. 1727 — Sharḥ Qaṭr al-nadá wa-ball al-ṣadá — Sharḥ Qaṭr al-nadá wa-ball al-ṣadá, شرح قطر الندى وبل الصدى

( شرح قطر الندى وبل الصدى)
Yazar Ibn Hishām, ʿAbd Allāh ibn Yūsuf
Basım Tarihi copy: f. 117b:1. Ǧumādā II 1241/11. Januar 1826
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 122
Fiziksel Boyutlar 21,3 x 15,3 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 1727
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00028943
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: f. 117b:1. Ǧumādā II 1241/11. Januar 1826
Notlar zahlreiche kommentierende Rand- und Interlinearglossen Randglossen teilweise in Form von geometrischen Figuren — orientalischer, roter Ledereinband mit Steg und Klappe; Ornamentik der Deckel in Ritztechnik und Blindpressung: Umrahmung aus einer Leiste mit S-Stempeln, umgeben zu beiden Seiten von Linien, in der Mitte Mandel mit in Bogen aufgelösten Umrisslinien, einer Füllung aus Blüten und Rankenwerk und zwei Blütenanhängern, Ornamente mit goldfarbenem Papier überzogen; Klappe greift die Ornamentik der Deckel auf, an Stelle einer Mandel zur Spitzseite hin ein Blütenanhänger; alle Innenspiegel aus Papier — Leitwörter sowie das Wort "faṣl" der Überschriften größer und mit breiterer Strichstärke geschrieben Grundwerk in Rot, teils mit schwarzer Vokalisation bis f. 22a: Grundwerk eingeleitet mit "ص" für "aṣl" und der nachfolgende Kommentar mit "ش" für "šarḥ", die zwei Kürzel sind größer und mit breitere Strichstärke geschrieben ab f. 22b: Kommentar gelegentlich eingeleitet mit rotem Kürzel "ش" Leitwörter in Rot bzw. rot überstrichen Koranverse und Gedichte mit roter Vokalisation, gelegentlich in einem rot bzw. schwarz umrandeten Textfeld vom anderen Text abgesetzt — black, red — Arabic script → Naskh — paper
Örnek Metin :f. 1b قال الشيخ الامام ... جمال الدين ابو محمد عبد الله بن يوسف بن عبد الله بن هشام الانصارى ... الحمد لله رافع الدرجات لمن انخفض لجلاله وفاتح البركات لمن انتصب لشكر افضاله ... وبعد فهذه نكت حررتها على مقدمتى المسماة بقطر / الندا وبل الصدا رافعة لحجابها كاشفة لنقابها
Sınıf numarası Hs. or. 1727
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.