[DE-SBB] Landberg 545 — Bughyat al-murtād li-taṣḥīḥ al-ḍād — Bughyat al-murtād li-taṣḥīḥ al-ḍād, بغية المرتاد لتصحيح الضاد | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Landberg 545 — Bughyat al-murtād li-taṣḥīḥ al-ḍād — Bughyat al-murtād li-taṣḥīḥ al-ḍād, بغية المرتاد لتصحيح الضاد
( بغية المرتاد لتصحيح الضاد)

İsim [DE-SBB] Landberg 545 — Bughyat al-murtād li-taṣḥīḥ al-ḍād — Bughyat al-murtād li-taṣḥīḥ al-ḍād, بغية المرتاد لتصحيح الضاد
İsim Orijinal بغية المرتاد لتصحيح الضاد
Yazar Ibn Ghānim al-Maqdisī, ʿAlī ibn Muḥammad‏
Basım Tarihi: copy: 1281/1864
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 10
Fiziksel Boyutlar 24,7 x 16,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Landberg 545
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00007204
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1281/1864
Notlar Pappband mit Klappe — ziemlich groß, kräftig, gewandt, nicht vokalisiert, Stichwörter rot — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Der Verfasser hat in Kairo sehr oft eine falsche Aussprache des Buchstaben Ḍād bei den Gebildeten gehört und will daher mit dieser Schrift zur richtigen Anwendung dieses Buchstabens beitragen. Dieselbe zerfällt in Vorwort und 2 fuṣūl und Schlusswort. Anfang fehlt, ist aber f. 1b und 2a (1. Zeile) in kleiner nicht viel späterer Schrift ergänzt. Aut f. 1b in kleiner enger Schrift ein ziemlich langer Artikel über den Verfasser. Auf f. 1a stehen viele auf den Gegenstand der Schrift bezügliche Notizen aus anderen Werken.
Örnek Metin الحمد لله الذي وفق للنطق الصحيح من اراد ... وبعد فيقول ... علي بن غانم ... لما رأيت بمحروسة القاهرة التي هي زينة البلاد الكثير من افاضل الناس الخ — f. 10a فإن وصل بالتأمل والتعمل الى تجويد اللفظ به والتحقيق فليشكر مولاه على حسن التوفيق والا فهو بقبول العذر حقيق، هذا ما يسر من التعليق مع قلة الزاد ... وحسبنا الله ونعم الوكيل
Sınıf numarası Landberg 545
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ra/Hoffmann-Ruf
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat DoD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 7025

[DE-SBB] Landberg 545 — Bughyat al-murtād li-taṣḥīḥ al-ḍād — Bughyat al-murtād li-taṣḥīḥ al-ḍād, بغية المرتاد لتصحيح الضاد

( بغية المرتاد لتصحيح الضاد)
Yazar Ibn Ghānim al-Maqdisī, ʿAlī ibn Muḥammad‏
Basım Tarihi copy: 1281/1864
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 10
Fiziksel Boyutlar 24,7 x 16,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Landberg 545
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00007204
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1281/1864
Notlar Pappband mit Klappe — ziemlich groß, kräftig, gewandt, nicht vokalisiert, Stichwörter rot — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Der Verfasser hat in Kairo sehr oft eine falsche Aussprache des Buchstaben Ḍād bei den Gebildeten gehört und will daher mit dieser Schrift zur richtigen Anwendung dieses Buchstabens beitragen. Dieselbe zerfällt in Vorwort und 2 fuṣūl und Schlusswort. Anfang fehlt, ist aber f. 1b und 2a (1. Zeile) in kleiner nicht viel späterer Schrift ergänzt. Aut f. 1b in kleiner enger Schrift ein ziemlich langer Artikel über den Verfasser. Auf f. 1a stehen viele auf den Gegenstand der Schrift bezügliche Notizen aus anderen Werken.
Örnek Metin الحمد لله الذي وفق للنطق الصحيح من اراد ... وبعد فيقول ... علي بن غانم ... لما رأيت بمحروسة القاهرة التي هي زينة البلاد الكثير من افاضل الناس الخ — f. 10a فإن وصل بالتأمل والتعمل الى تجويد اللفظ به والتحقيق فليشكر مولاه على حسن التوفيق والا فهو بقبول العذر حقيق، هذا ما يسر من التعليق مع قلة الزاد ... وحسبنا الله ونعم الوكيل
Sınıf numarası Landberg 545
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ra/Hoffmann-Ruf
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat DoD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 7025
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.