[DE-SBB] Diez A oct. 23 — Bâh-nâme Pâdişâhî — Bâh-nâme Pâdişâhî, باه‌نامه پادشاهي | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Diez A oct. 23 — Bâh-nâme Pâdişâhî — Bâh-nâme Pâdişâhî, باه‌نامه پادشاهي
( باهنامه پادشاهي)

İsim [DE-SBB] Diez A oct. 23 — Bâh-nâme Pâdişâhî — Bâh-nâme Pâdişâhî, باه‌نامه پادشاهي
İsim Orijinal باهنامه پادشاهي
Yazar Ṭūsī, Naṣīr al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad al-
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 30
Fiziksel Boyutlar 20 x 13 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Diez A oct. 23
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00003288
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar brauner Ledereinband mit goldgepresstem Mittelornament — hübsch, kräftig — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Ein Buch über den Koitus, von einem Ungenannten aus dem Persischen des Naṣīr-ad-Dīn Ṭūsī ins Türkische übersetzt. Die Schrift zerfällt in 18 Kapitel (bāb). Ab f. 27b noch aphrodisische Mittel gegen Impotenz. F. 1, 2 und 29 enthalten nur einige Notizen und Siegel; auf f. 2a ein Brief.
Örnek Metin حمد وسپاس وشكر بي قياس اول حضرت الوهيّته در كى امدا فرحى فيض ايدوب
Sınıf numarası Diez A oct. 23
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat DoD (09/15), Mikrofilm, Hs or sim 04724
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 286

[DE-SBB] Diez A oct. 23 — Bâh-nâme Pâdişâhî — Bâh-nâme Pâdişâhî, باه‌نامه پادشاهي

( باهنامه پادشاهي)
Yazar Ṭūsī, Naṣīr al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad al-
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 30
Fiziksel Boyutlar 20 x 13 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Diez A oct. 23
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00003288
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar brauner Ledereinband mit goldgepresstem Mittelornament — hübsch, kräftig — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Ein Buch über den Koitus, von einem Ungenannten aus dem Persischen des Naṣīr-ad-Dīn Ṭūsī ins Türkische übersetzt. Die Schrift zerfällt in 18 Kapitel (bāb). Ab f. 27b noch aphrodisische Mittel gegen Impotenz. F. 1, 2 und 29 enthalten nur einige Notizen und Siegel; auf f. 2a ein Brief.
Örnek Metin حمد وسپاس وشكر بي قياس اول حضرت الوهيّته در كى امدا فرحى فيض ايدوب
Sınıf numarası Diez A oct. 23
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat DoD (09/15), Mikrofilm, Hs or sim 04724
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 286
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.