[DE-SBB] Ms. or. fol. 248 - 84 — Dar bayān-i ān'ki waz̤ʿ-i khaṭṭ az kīst — Dar bayān-i ān'ki waz̤ʿ-i khaṭṭ az kīst, در بیان آنکه وضع خط از کیست | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 248 - 84 — Dar bayān-i ān'ki waz̤ʿ-i khaṭṭ az kīst — Dar bayān-i ān'ki waz̤ʿ-i khaṭṭ az kīst, در بیان آنکه وضع خط از کیست
( در بیان آنکه وضع خط از کیست)

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 248 - 84 — Dar bayān-i ān'ki waz̤ʿ-i khaṭṭ az kīst — Dar bayān-i ān'ki waz̤ʿ-i khaṭṭ az kīst, در بیان آنکه وضع خط از کیست
İsim Orijinal در بیان آنکه وضع خط از کیست
Yazar Author not given
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 29,5 x 20 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 248
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00061919
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Gewandte Hand, vorwiegend persischer Zug — black, red — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Ein Abschnitt aus einem größeren Werk über die Erfindung der Schrift und verschiedene Schriftarten. Es werden deren acht mitgeteilt, von welchen die vierte, die himjaritische, von Rödiger in ZKdM I, 332 veröffentlich worden ist. Man vgl. über diesen Teil der vorliegenden Handschrift das S. 334. Die mitgeteilten Alphabete sind, wie der Schreiber in einer Endschrift auf f. 373a/364a (Al.) sagt, zwei Werken, nämlich Šams al-ʿulūm und Ṭalismāt ḥukamā' mā taqaddam entnommen. f. 374a-375b/365a-366b (Al.) beinhalten nur Blätterformen und keinen Inhalt.
Örnek Metin كلمۀ دويم در بيان آنكه وضع خط از كيست بر صفحۀ ضمير معرفت تخمير ارباب تصوير واصحاب تحرير
Sınıf numarası Ms. or. fol. 248
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat McGill II, Mikrofilm, Hs or sim 05700, Mikrofiche black/white, Fiches 9
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 14,76

[DE-SBB] Ms. or. fol. 248 - 84 — Dar bayān-i ān'ki waz̤ʿ-i khaṭṭ az kīst — Dar bayān-i ān'ki waz̤ʿ-i khaṭṭ az kīst, در بیان آنکه وضع خط از کیست

( در بیان آنکه وضع خط از کیست)
Yazar Author not given
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 29,5 x 20 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 248
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00061919
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Gewandte Hand, vorwiegend persischer Zug — black, red — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Ein Abschnitt aus einem größeren Werk über die Erfindung der Schrift und verschiedene Schriftarten. Es werden deren acht mitgeteilt, von welchen die vierte, die himjaritische, von Rödiger in ZKdM I, 332 veröffentlich worden ist. Man vgl. über diesen Teil der vorliegenden Handschrift das S. 334. Die mitgeteilten Alphabete sind, wie der Schreiber in einer Endschrift auf f. 373a/364a (Al.) sagt, zwei Werken, nämlich Šams al-ʿulūm und Ṭalismāt ḥukamā' mā taqaddam entnommen. f. 374a-375b/365a-366b (Al.) beinhalten nur Blätterformen und keinen Inhalt.
Örnek Metin كلمۀ دويم در بيان آنكه وضع خط از كيست بر صفحۀ ضمير معرفت تخمير ارباب تصوير واصحاب تحرير
Sınıf numarası Ms. or. fol. 248
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat McGill II, Mikrofilm, Hs or sim 05700, Mikrofiche black/white, Fiches 9
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 14,76
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.