[DE-SBB] Chambers 58, 5 — {'text': 'Pāṇinīyaśikṣā (Pāṇini)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00002525'} — Pāṇinīyaśikṣā (Pāṇini) — Pāṇinīyaśikṣā (Pāṇini) — Pāṇinīyaśikṣā | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Chambers 58, 5 — {'text': 'Pāṇinīyaśikṣā (Pāṇini)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00002525'} — Pāṇinīyaśikṣā (Pāṇini) — Pāṇinīyaśikṣā (Pāṇini) — Pāṇinīyaśikṣā

İsim [DE-SBB] Chambers 58, 5 — {'text': 'Pāṇinīyaśikṣā (Pāṇini)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00002525'} — Pāṇinīyaśikṣā (Pāṇini) — Pāṇinīyaśikṣā (Pāṇini) — Pāṇinīyaśikṣā
Basım Tarihi: copy: saṃvat 1834/1777-1778
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Sanskritçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 6
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Chambers 58, 5
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00000067
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: saṃvat 1834/1777-1778
Notlar Sehr inkorrekt — paper — Die Śikṣā Pāṇinīya, eine phonetische Abhandlung in Versform, verfasst vor 500 v. Chr. (Quelle: BnF). Lag ursprünglich in zwei Formen vor: sūtra und śloka; nunmehr jetzt in fünf Rezensionen: Agnipurāṇa-Rezension (21 Strophen), Pañjikā-Rezension (23 Strophen), Prakāśa-Rezension (22 Strophen), Yajus-Rezension (32 Strophen) und Ṛk-Rezension (60 Strophen) (Quelle: NCC 12, 16a). Hier in der Ṛk-Rezension mit 60 śloka, verteilt auf 11 kaṇḍikā. Nach Pāṇinis Vorgang von den Buchstaben, Akzenten etc.; manchmal auch direkt dem Pāṇini zugeschrieben. Verse 56-59 beziehen sich auf die Legende der Benennung der Śivasūtra, Vers 60 enthält die Verheißungen für die Leser dieses Werks.
Sınıf numarası Chambers 58, 5
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/kd
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 1
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Weber 376

[DE-SBB] Chambers 58, 5 — {'text': 'Pāṇinīyaśikṣā (Pāṇini)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00002525'} — Pāṇinīyaśikṣā (Pāṇini) — Pāṇinīyaśikṣā (Pāṇini) — Pāṇinīyaśikṣā

Basım Tarihi copy: saṃvat 1834/1777-1778
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Sanskritçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 6
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Chambers 58, 5
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00000067
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: saṃvat 1834/1777-1778
Notlar Sehr inkorrekt — paper — Die Śikṣā Pāṇinīya, eine phonetische Abhandlung in Versform, verfasst vor 500 v. Chr. (Quelle: BnF). Lag ursprünglich in zwei Formen vor: sūtra und śloka; nunmehr jetzt in fünf Rezensionen: Agnipurāṇa-Rezension (21 Strophen), Pañjikā-Rezension (23 Strophen), Prakāśa-Rezension (22 Strophen), Yajus-Rezension (32 Strophen) und Ṛk-Rezension (60 Strophen) (Quelle: NCC 12, 16a). Hier in der Ṛk-Rezension mit 60 śloka, verteilt auf 11 kaṇḍikā. Nach Pāṇinis Vorgang von den Buchstaben, Akzenten etc.; manchmal auch direkt dem Pāṇini zugeschrieben. Verse 56-59 beziehen sich auf die Legende der Benennung der Śivasūtra, Vers 60 enthält die Verheißungen für die Leser dieses Werks.
Sınıf numarası Chambers 58, 5
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/kd
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 1
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Weber 376
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.