[DE-SBB] Glaser 14 — Kitāb al-Ḥulal fī sharḥ abyāt al-jumal — Kitāb al-Ḥulal fī sharḥ abyāt al-jumal, الحُلَل فى شرح ابيات الجمل | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Glaser 14 — Kitāb al-Ḥulal fī sharḥ abyāt al-jumal — Kitāb al-Ḥulal fī sharḥ abyāt al-jumal, الحُلَل فى شرح ابيات الجمل
( الحُلَل فى شرح ابيات الجمل)

İsim [DE-SBB] Glaser 14 — Kitāb al-Ḥulal fī sharḥ abyāt al-jumal — Kitāb al-Ḥulal fī sharḥ abyāt al-jumal, الحُلَل فى شرح ابيات الجمل
İsim Orijinal الحُلَل فى شرح ابيات الجمل
Yazar Baṭalyawsī, ʿAbd Allāh ibn Muḥammad al-
Basım Tarihi: copy: ca. 1050/1640
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 104
Fiziksel Boyutlar 19,0 × 12,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Glaser 14
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00006428
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1050/1640
Notlar Kattunband mit Lederrücken — jemenitisch, ziemlich groß, gut, gleichmäßig, kräftig, kaum vokalisiert, oft ohne diakritische Punkte — black — Arabic script → Naskh — paper — Ausführliche und sehr brauchbare Erklärung der Beweisverse, die im Grundwerk des az-Zaǧǧāǧī vorkommen, mit einer Ausführung von anderen alten Dichterstellen und Auskunft über die vorkommenden Dichter. Sie begint f. 1b انشد ابو القاسم (= الزجاجى) فى باب النعت لا يبعدنْ قومي الذين هُمُ سُمُّ العداة وآفة الجزرِ... النة هَفّان القيسية وهي اخت طرفة بن العبد الخ, und hört auf in dem Kapitel باب الصلات (Landberg 168, f. 103a) mit dem Vers لقيت الذئب يعوي كانه خليع خلا من كل مال ومن اهل Es fehlen also ca. 20 bis 30 Blätter. Der Autor hat auch einen Kommentar zum selben Grundwerk verfasst unter dem Titel اصلاح الخلل الواقع فى الجمل
Örnek Metin f. 1v الحمد لله الذي عملنا ما لم نكن نعلم... قال... ابن السيد البطليوسى رحه لما فرغت من الكلام فى اصلاح الخلل الواقع فى كتاب الجمل اردت ان اتبع ذلك الكلام فى اعراب ابياته ومعانيها الخ
Sınıf numarası Glaser 14
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Jemen
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 6463

[DE-SBB] Glaser 14 — Kitāb al-Ḥulal fī sharḥ abyāt al-jumal — Kitāb al-Ḥulal fī sharḥ abyāt al-jumal, الحُلَل فى شرح ابيات الجمل

( الحُلَل فى شرح ابيات الجمل)
Yazar Baṭalyawsī, ʿAbd Allāh ibn Muḥammad al-
Basım Tarihi copy: ca. 1050/1640
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 104
Fiziksel Boyutlar 19,0 × 12,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Glaser 14
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00006428
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1050/1640
Notlar Kattunband mit Lederrücken — jemenitisch, ziemlich groß, gut, gleichmäßig, kräftig, kaum vokalisiert, oft ohne diakritische Punkte — black — Arabic script → Naskh — paper — Ausführliche und sehr brauchbare Erklärung der Beweisverse, die im Grundwerk des az-Zaǧǧāǧī vorkommen, mit einer Ausführung von anderen alten Dichterstellen und Auskunft über die vorkommenden Dichter. Sie begint f. 1b انشد ابو القاسم (= الزجاجى) فى باب النعت لا يبعدنْ قومي الذين هُمُ سُمُّ العداة وآفة الجزرِ... النة هَفّان القيسية وهي اخت طرفة بن العبد الخ, und hört auf in dem Kapitel باب الصلات (Landberg 168, f. 103a) mit dem Vers لقيت الذئب يعوي كانه خليع خلا من كل مال ومن اهل Es fehlen also ca. 20 bis 30 Blätter. Der Autor hat auch einen Kommentar zum selben Grundwerk verfasst unter dem Titel اصلاح الخلل الواقع فى الجمل
Örnek Metin f. 1v الحمد لله الذي عملنا ما لم نكن نعلم... قال... ابن السيد البطليوسى رحه لما فرغت من الكلام فى اصلاح الخلل الواقع فى كتاب الجمل اردت ان اتبع ذلك الكلام فى اعراب ابياته ومعانيها الخ
Sınıf numarası Glaser 14
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Jemen
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 6463
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.