[DE-LLB] Mscr 184 — [Urdu translation of Gulistān of Saʿdī] — Gulistān (Saʿdī) — [Urdu translation of Gulistān of Saʿdī], [الترجمة الأردية لگلستان السعدي] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-LLB] Mscr 184 — [Urdu translation of Gulistān of Saʿdī] — Gulistān (Saʿdī) — [Urdu translation of Gulistān of Saʿdī], [الترجمة الأردية لگلستان السعدي]
( الترجمة الأردية لگلستان السعدي)

İsim [DE-LLB] Mscr 184 — [Urdu translation of Gulistān of Saʿdī] — Gulistān (Saʿdī) — [Urdu translation of Gulistān of Saʿdī], [الترجمة الأردية لگلستان السعدي]
İsim Orijinal الترجمة الأردية لگلستان السعدي
Yazar {'text': 'Afsūs, Shīr ʿAlī Jaʿfarī', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00014113'}, {'text': 'Vilā, Maẓhar ʿAlī Khān', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00014114'}
Basım Tarihi: copy: ca. 1805
Basım Yeri Lippische Landesbibliothek - Lippische Landesbibliothek
Konu literature
Tür Kitap
Dil Urduca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 236
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Mscr 184
Kayıt Numarası DE51Book_manuscript_00000008
Lokasyon Lippische Landesbibliothek
Tarih copy: ca. 1805
Notlar black — Arabic script → Taʽlīq — paper — Übersetzung des Gulstān des Saʿdī in Urdu. Möglicherweise handschriftliche Abschrift des Druckes 1802, Kalkutta.
Sınıf numarası Mscr 184
Koleksiyon Lippische Landesbibliothek
Editör Dehghani
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete

[DE-LLB] Mscr 184 — [Urdu translation of Gulistān of Saʿdī] — Gulistān (Saʿdī) — [Urdu translation of Gulistān of Saʿdī], [الترجمة الأردية لگلستان السعدي]

( الترجمة الأردية لگلستان السعدي)
Yazar {'text': 'Afsūs, Shīr ʿAlī Jaʿfarī', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00014113'}, {'text': 'Vilā, Maẓhar ʿAlī Khān', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00014114'}
Basım Tarihi copy: ca. 1805
Basım Yeri Lippische Landesbibliothek - Lippische Landesbibliothek
Konu literature
Tür Kitap
Dil Urduca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 236
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Mscr 184
Kayıt Numarası DE51Book_manuscript_00000008
Lokasyon Lippische Landesbibliothek
Tarih copy: ca. 1805
Notlar black — Arabic script → Taʽlīq — paper — Übersetzung des Gulstān des Saʿdī in Urdu. Möglicherweise handschriftliche Abschrift des Druckes 1802, Kalkutta.
Sınıf numarası Mscr 184
Koleksiyon Lippische Landesbibliothek
Editör Dehghani
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.