[DE-SBB] Diez A quart. 132 - 2 — [Arabic proverbs with Persian translation] — [Arabic proverbs with Persian translation], [ضرب المثل های عربی با ترجمه فارسی] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Diez A quart. 132 - 2 — [Arabic proverbs with Persian translation] — [Arabic proverbs with Persian translation], [ضرب المثل های عربی با ترجمه فارسی]
( ضرب المثل های عربی با ترجمه فارسی)

İsim [DE-SBB] Diez A quart. 132 - 2 — [Arabic proverbs with Persian translation] — [Arabic proverbs with Persian translation], [ضرب المثل های عربی با ترجمه فارسی]
İsim Orijinal ضرب المثل های عربی با ترجمه فارسی
Yazar Verfasser nicht gegeben
Basım Tarihi: copy: 18. Jh.
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 65
Fiziksel Boyutlar 21,5 x 14,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Diez A quart. 132
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00061287
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 18. Jh.
Notlar brauner Ledereinband mit Klappe — regelmäßig, aber wie es scheint, mit zitternder Hand geschrieben und deshalb nicht immer deutlich — black — Arabic script → Naskh — paper — Eine Anzahl arabischer Sprüche mit persischer Übersetzung.
Örnek Metin سرمايۀ كارها خاتمت = ملاک العمل خواتيمها — نيكوى كردن بهتر = فعل الجميل اجود
Sınıf numarası Diez A quart. 132
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ay/Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat DoD, Mikrofilm, Hs or sim 8132, Saved film, Hs or sim 8132
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 60, Ahlwardt 8720,2

[DE-SBB] Diez A quart. 132 - 2 — [Arabic proverbs with Persian translation] — [Arabic proverbs with Persian translation], [ضرب المثل های عربی با ترجمه فارسی]

( ضرب المثل های عربی با ترجمه فارسی)
Yazar Verfasser nicht gegeben
Basım Tarihi copy: 18. Jh.
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 65
Fiziksel Boyutlar 21,5 x 14,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Diez A quart. 132
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00061287
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 18. Jh.
Notlar brauner Ledereinband mit Klappe — regelmäßig, aber wie es scheint, mit zitternder Hand geschrieben und deshalb nicht immer deutlich — black — Arabic script → Naskh — paper — Eine Anzahl arabischer Sprüche mit persischer Übersetzung.
Örnek Metin سرمايۀ كارها خاتمت = ملاک العمل خواتيمها — نيكوى كردن بهتر = فعل الجميل اجود
Sınıf numarası Diez A quart. 132
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ay/Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat DoD, Mikrofilm, Hs or sim 8132, Saved film, Hs or sim 8132
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 60, Ahlwardt 8720,2
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.