[DE-SBB] Ms. or. quart. 1550 - 2 — Ḳiṣṣa-i Temîmdârî — Ḳiṣṣa-i Temîmdârî, قصۀ تميم داري | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. quart. 1550 - 2 — Ḳiṣṣa-i Temîmdârî — Ḳiṣṣa-i Temîmdârî, قصۀ تميم داري
( قصۀ تميم داري)

İsim [DE-SBB] Ms. or. quart. 1550 - 2 — Ḳiṣṣa-i Temîmdârî — Ḳiṣṣa-i Temîmdârî, قصۀ تميم داري
İsim Orijinal قصۀ تميم داري
Yazar Meḥmed bin Ṣâliḥ
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 21 x 15 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 1550
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00060990
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar brauner Ledereinband mit Klappe, abgenutzt — brauner Ledereinband mit Klappe, abgenutzt — Überschriften, Stichwörter, Überstreichungen rot — rote Schriftspiegelumrahmung — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Mesnewi aus dem 15. Jahrhundert über die legendäre Geschichte des Prophetengenossen Temīmdārī ((Tamīm ad-Dārī, s. EI 4/700-02 mit Inhalt). Abgeschlossen wurde die Dichtung nach sechs Monaten und fünf Tagen: am Donnerstagvormittag, dem 6. Šaʿbān 858/Donnerstag, 2. Juli 1454. Diese Datierung und der Verfassername waren bisher unbekannt; sie stehen am Schluss in den folgenden Versen (f. 108b, Zeile 7-11). Es ist anzunehmen, dass der Autor Ṣāliḥoġlu Meḥmed oder Meḥmed Ibn-Ṣāliḥ mit dem Dichter der Sīretü’n-nebī (s. Ms. or. fol. 3333) identisch ist. Man kennt ihn bisher nur unter dem Namen Meḥmed; seine umfangreiche Dichtung schrieb er 1467 (VOHD 13,3, S. 236-9, Nr. 277), also 13 Jahre später als die vorliegende. Beide Dichtungen gehören in den gleichen Themenkreis und sind im Stil sehr ähnlich.
Sınıf numarası Ms. or. quart. 1550
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,5, 243

[DE-SBB] Ms. or. quart. 1550 - 2 — Ḳiṣṣa-i Temîmdârî — Ḳiṣṣa-i Temîmdârî, قصۀ تميم داري

( قصۀ تميم داري)
Yazar Meḥmed bin Ṣâliḥ
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 21 x 15 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 1550
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00060990
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar brauner Ledereinband mit Klappe, abgenutzt — brauner Ledereinband mit Klappe, abgenutzt — Überschriften, Stichwörter, Überstreichungen rot — rote Schriftspiegelumrahmung — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Mesnewi aus dem 15. Jahrhundert über die legendäre Geschichte des Prophetengenossen Temīmdārī ((Tamīm ad-Dārī, s. EI 4/700-02 mit Inhalt). Abgeschlossen wurde die Dichtung nach sechs Monaten und fünf Tagen: am Donnerstagvormittag, dem 6. Šaʿbān 858/Donnerstag, 2. Juli 1454. Diese Datierung und der Verfassername waren bisher unbekannt; sie stehen am Schluss in den folgenden Versen (f. 108b, Zeile 7-11). Es ist anzunehmen, dass der Autor Ṣāliḥoġlu Meḥmed oder Meḥmed Ibn-Ṣāliḥ mit dem Dichter der Sīretü’n-nebī (s. Ms. or. fol. 3333) identisch ist. Man kennt ihn bisher nur unter dem Namen Meḥmed; seine umfangreiche Dichtung schrieb er 1467 (VOHD 13,3, S. 236-9, Nr. 277), also 13 Jahre später als die vorliegende. Beide Dichtungen gehören in den gleichen Themenkreis und sind im Stil sehr ähnlich.
Sınıf numarası Ms. or. quart. 1550
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,5, 243
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.