[DE-SBB] Ms. or. oct. 2845 - 4 — Maḥbūk al-ṭarafayn — Maḥbūk al-ṭarafayn, محبوک الطرفین | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. oct. 2845 - 4 — Maḥbūk al-ṭarafayn — Maḥbūk al-ṭarafayn, محبوک الطرفین
( محبوک الطرفین)

İsim [DE-SBB] Ms. or. oct. 2845 - 4 — Maḥbūk al-ṭarafayn — Maḥbūk al-ṭarafayn, محبوک الطرفین
İsim Orijinal محبوک الطرفین
Yazar Ibn al-ʿArabī
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 7
Fiziksel Boyutlar 7 x 19,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 2845
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00080333
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar verschiedenste von einer Hand auf den seitlichen Rändern — Šikasta āmīz, Überschriften in Rot. Der Haupttext ist von anderen Hand und kräftiger geschrieben als der Text der Glossen. — black, red — Arabic script → Shikastah — Gedichte von Muḥyi-ad-Dīn al-ʿArabī im Haupttext. Verse verschiedener anderer Dichter, persische und arabische Sprüche von Imām ʿAlī und Prosastücke über Mystik und arabische Grammatik in den Glossen. (Sharaf)
Örnek Metin :Bl. 18a انظار الی الحق فی  مدلول اسمایه  |   و گونه عین کلّی عین اجزایه
Sınıf numarası Ms. or. oct. 2845
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Reck, Moradi
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished

[DE-SBB] Ms. or. oct. 2845 - 4 — Maḥbūk al-ṭarafayn — Maḥbūk al-ṭarafayn, محبوک الطرفین

( محبوک الطرفین)
Yazar Ibn al-ʿArabī
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 7
Fiziksel Boyutlar 7 x 19,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 2845
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00080333
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar verschiedenste von einer Hand auf den seitlichen Rändern — Šikasta āmīz, Überschriften in Rot. Der Haupttext ist von anderen Hand und kräftiger geschrieben als der Text der Glossen. — black, red — Arabic script → Shikastah — Gedichte von Muḥyi-ad-Dīn al-ʿArabī im Haupttext. Verse verschiedener anderer Dichter, persische und arabische Sprüche von Imām ʿAlī und Prosastücke über Mystik und arabische Grammatik in den Glossen. (Sharaf)
Örnek Metin :Bl. 18a انظار الی الحق فی  مدلول اسمایه  |   و گونه عین کلّی عین اجزایه
Sınıf numarası Ms. or. oct. 2845
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Reck, Moradi
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.