[DE-SBB] Hs. or. 14809 — al-Taʿrīfāt — al-Taʿrīfāt, التعريفات | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Hs. or. 14809 — al-Taʿrīfāt — al-Taʿrīfāt, التعريفات
( التعريفات)

İsim [DE-SBB] Hs. or. 14809 — al-Taʿrīfāt — al-Taʿrīfāt, التعريفات
İsim Orijinal التعريفات
Yazar Jurjānī, ʿAlī ibn Muḥammad al-
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu philosophy
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 125
Fiziksel Boyutlar 21,2 x 15 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 14809
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00059358
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar spärliche korrigierende und kommentierende Randglossen in der Hand des Schreibers, u.a. zwei maṭlab-Vermerke und eine minhīya (Autorenmarginalie) kommentierende Randglossen mit folgenden Siglen versehen: "Dada Čūnkī"; "Ḥasan Čalabī li-l-Mirʾāt li-l-Ḫusrau" — orientalischer rötlich brauner Ledereinband mit Steg und Klappe; Ornamentik der Deckel in Blindpressung: Achteck mit in Bogen aufgelösten Unrisslinien und einer Füllung aus vergoldeten stilisierten Ranken; Ornamentik der Klappe in Blindpressung: zur Spitzseite hin kleine Mandel mit in Bogen aufgelösten Umrisslinien und einer Füllung aus vergoldeten chinesischen Wolkenbändern und floralen Ranken; Innenspiegel der Deckel und der Klappe aus Papier, Innenspiegel des Stegs aus rötlich braunem Leder — Überschriften, Leitwörter in Rot die erläuternte Begriffe rot überstrichen auf f. 80b: eine Lücke im Text — black, red — Arabic script → Naskh — paper
Örnek Metin :f. 1b الحمد الله حق حمده والصلوة على خير خلقه محمد وآله <وبعد> فهذه تعريفات جمعتها واصطلاحات اخذتها من كتب القوم ورتبتها على حروف الهجاء من الالف واليا تسهيلا تناولها للطالبين وتيسيرا تعاطيها للراغبين ... <باب الالف الابتداء> هو اول جزء من المصراع الثانى وهو عند النحويين تعرية الاسم من العوامل اللفظية للاسناد نحو زيد قايم وهذا المعنى عامل فيهما ويسمى الاول مبتداء
Sınıf numarası Hs. or. 14809
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete

[DE-SBB] Hs. or. 14809 — al-Taʿrīfāt — al-Taʿrīfāt, التعريفات

( التعريفات)
Yazar Jurjānī, ʿAlī ibn Muḥammad al-
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu philosophy
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 125
Fiziksel Boyutlar 21,2 x 15 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 14809
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00059358
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar spärliche korrigierende und kommentierende Randglossen in der Hand des Schreibers, u.a. zwei maṭlab-Vermerke und eine minhīya (Autorenmarginalie) kommentierende Randglossen mit folgenden Siglen versehen: "Dada Čūnkī"; "Ḥasan Čalabī li-l-Mirʾāt li-l-Ḫusrau" — orientalischer rötlich brauner Ledereinband mit Steg und Klappe; Ornamentik der Deckel in Blindpressung: Achteck mit in Bogen aufgelösten Unrisslinien und einer Füllung aus vergoldeten stilisierten Ranken; Ornamentik der Klappe in Blindpressung: zur Spitzseite hin kleine Mandel mit in Bogen aufgelösten Umrisslinien und einer Füllung aus vergoldeten chinesischen Wolkenbändern und floralen Ranken; Innenspiegel der Deckel und der Klappe aus Papier, Innenspiegel des Stegs aus rötlich braunem Leder — Überschriften, Leitwörter in Rot die erläuternte Begriffe rot überstrichen auf f. 80b: eine Lücke im Text — black, red — Arabic script → Naskh — paper
Örnek Metin :f. 1b الحمد الله حق حمده والصلوة على خير خلقه محمد وآله <وبعد> فهذه تعريفات جمعتها واصطلاحات اخذتها من كتب القوم ورتبتها على حروف الهجاء من الالف واليا تسهيلا تناولها للطالبين وتيسيرا تعاطيها للراغبين ... <باب الالف الابتداء> هو اول جزء من المصراع الثانى وهو عند النحويين تعرية الاسم من العوامل اللفظية للاسناد نحو زيد قايم وهذا المعنى عامل فيهما ويسمى الاول مبتداء
Sınıf numarası Hs. or. 14809
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.