[DE-BBAW] U 2664 — 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經, (Taishō 1060) — 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經, (Taishō 1060) | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-BBAW] U 2664 — 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經, (Taishō 1060) — 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經, (Taishō 1060)

İsim [DE-BBAW] U 2664 — 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經, (Taishō 1060) — 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經, (Taishō 1060)
Basım Tarihi: copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung - Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu religion
Tür Kitap
Dil Türkçe (Eski)
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 9
Fiziksel Boyutlar sechszeiliges hochformatiges Pustaka-Blatt
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası U 2664
Kayıt Numarası DE2458Book_manuscript_00028805
Lokasyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar BT 50: Handschrift G; einheitlicher Zeilenverlauf recto u. verso; die Blatteinrichtung ist etwas nachlässig ausgeführt: Randliniierung nicht waagerecht ausgeführt, Zeilenabstand nicht einheitlich — black — Uigur script → Square script — paper — Der erhaltene Textabschnitt der altuigurischen Version entspricht in der chinesischen Vorlage  Taishō 1060, Bd. 20, 106c 02-09. Avalokiteśvara erläutert seine Begegnung mit der Dhāraṇī, die ihn von der ersten Stufe auf die achte Stufe führte und veranlasste, in der Zukunft den  Lebewesen Nutzen und Gewinn zu schaffen und das Erscheinen seiner tausend Hände und tausend Augen. BT 50: Buch I.
Örnek Metin /r/ 01/ [ boš]gunuŋlar kenki bulganyuk čöpik [       ] /v/01/ ol ok üdkä [yä]mä miŋ közlüg m[i]ŋ eliglig bolayın [   ] — /r/06/ üdtä m(ä)n beš ažun tınl(ı)g-larka asıg tusu kıl[gu         ] /v/06/ [         ] yaltrık barča mäniŋ ätözüm üz[ä      ]
Sınıf numarası U 2664
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW, DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete

[DE-BBAW] U 2664 — 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經, (Taishō 1060) — 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經, (Taishō 1060)

Basım Tarihi copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung - Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu religion
Tür Kitap
Dil Türkçe (Eski)
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 9
Fiziksel Boyutlar sechszeiliges hochformatiges Pustaka-Blatt
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası U 2664
Kayıt Numarası DE2458Book_manuscript_00028805
Lokasyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar BT 50: Handschrift G; einheitlicher Zeilenverlauf recto u. verso; die Blatteinrichtung ist etwas nachlässig ausgeführt: Randliniierung nicht waagerecht ausgeführt, Zeilenabstand nicht einheitlich — black — Uigur script → Square script — paper — Der erhaltene Textabschnitt der altuigurischen Version entspricht in der chinesischen Vorlage  Taishō 1060, Bd. 20, 106c 02-09. Avalokiteśvara erläutert seine Begegnung mit der Dhāraṇī, die ihn von der ersten Stufe auf die achte Stufe führte und veranlasste, in der Zukunft den  Lebewesen Nutzen und Gewinn zu schaffen und das Erscheinen seiner tausend Hände und tausend Augen. BT 50: Buch I.
Örnek Metin /r/ 01/ [ boš]gunuŋlar kenki bulganyuk čöpik [       ] /v/01/ ol ok üdkä [yä]mä miŋ közlüg m[i]ŋ eliglig bolayın [   ] — /r/06/ üdtä m(ä)n beš ažun tınl(ı)g-larka asıg tusu kıl[gu         ] /v/06/ [         ] yaltrık barča mäniŋ ätözüm üz[ä      ]
Sınıf numarası U 2664
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW, DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.