[DE-SBB] Hs. or. 14778 — Ḥāshiyah ʿalá Ḥāshiyat Mīr Abī al-Fatḥ — Ḥāshiyah ʿalá Ḥāshiyat Mīr Abī al-Fatḥ, حاشية على حاشية مير ابي الفتح | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Hs. or. 14778 — Ḥāshiyah ʿalá Ḥāshiyat Mīr Abī al-Fatḥ — Ḥāshiyah ʿalá Ḥāshiyat Mīr Abī al-Fatḥ, حاشية على حاشية مير ابي الفتح
( حاشية على حاشية مير ابي الفتح)

İsim [DE-SBB] Hs. or. 14778 — Ḥāshiyah ʿalá Ḥāshiyat Mīr Abī al-Fatḥ — Ḥāshiyah ʿalá Ḥāshiyat Mīr Abī al-Fatḥ, حاشية على حاشية مير ابي الفتح
İsim Orijinal حاشية على حاشية مير ابي الفتح
Yazar Gelenbevī İsmāʾīl Efendi
Basım Tarihi: copy: 1222/1807-8
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu logic
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 209
Fiziksel Boyutlar 23x15,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 14778
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00059325
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1222/1807-8
Notlar An den Rändern korrigierende sowie - selten - kommentierende Glossen; Korrekturen auch innerhalb des Schriftspiegels — Moderner roter Bibliothekseinband mit Bünden am Rücken sowie mit Halbmond und Stern — black — Arabic script → Naskh — paper — Superglossen zu den Glossen von Mīr Abū l-Fatḥ Muḥammad Amīn as-Saʿīdī al-Ardabīlī (gest. ca. 975/1567) zu Ǧalāladdīn Muḥammad Ibn-Asʿad ad-Dawānī aṣ-Ṣiddīqīs Glosse m.d.T. Šarḥ Tahḏīb al-manṭiq wal-kalām zum Anfang des ersten, die Logik behandelnden Teils von at-Taftāzānīs Tahḏīb, einem Kompendium der Theologie (Hss. von Dawānīs Kommentar sind z.B. Ahlwardt Nr. 5176; GAL² 2,278,c S 2,302; VOHD XVIIB3 Nr. 261 u. 5 Nr. 231 u. 13 Nr. 571)
Örnek Metin A (f. 1b): الحمد لله الذي وضع لكل شيء ميزانا قويا واوضح به الكامل عن الناقص قسطاسا [...] فيقول الفقير الى الله الغني اسمعيل بن الشيخ مصطفى بن الشيخ محمود الكلنبوي سترهم Der Komm. beginnt auf f. 2a wie folgt: قال الش النحرير عامله الله تع بلطفه الخطير تهذيب المنطق والكلام توشيحه بذكر المفضل والمنعام — E (f. 208b): مقصودا اصليا لهم ايضا تمت قد تيسر الاتمام
Sınıf numarası Hs. or. 14778
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete

[DE-SBB] Hs. or. 14778 — Ḥāshiyah ʿalá Ḥāshiyat Mīr Abī al-Fatḥ — Ḥāshiyah ʿalá Ḥāshiyat Mīr Abī al-Fatḥ, حاشية على حاشية مير ابي الفتح

( حاشية على حاشية مير ابي الفتح)
Yazar Gelenbevī İsmāʾīl Efendi
Basım Tarihi copy: 1222/1807-8
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu logic
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 209
Fiziksel Boyutlar 23x15,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 14778
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00059325
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1222/1807-8
Notlar An den Rändern korrigierende sowie - selten - kommentierende Glossen; Korrekturen auch innerhalb des Schriftspiegels — Moderner roter Bibliothekseinband mit Bünden am Rücken sowie mit Halbmond und Stern — black — Arabic script → Naskh — paper — Superglossen zu den Glossen von Mīr Abū l-Fatḥ Muḥammad Amīn as-Saʿīdī al-Ardabīlī (gest. ca. 975/1567) zu Ǧalāladdīn Muḥammad Ibn-Asʿad ad-Dawānī aṣ-Ṣiddīqīs Glosse m.d.T. Šarḥ Tahḏīb al-manṭiq wal-kalām zum Anfang des ersten, die Logik behandelnden Teils von at-Taftāzānīs Tahḏīb, einem Kompendium der Theologie (Hss. von Dawānīs Kommentar sind z.B. Ahlwardt Nr. 5176; GAL² 2,278,c S 2,302; VOHD XVIIB3 Nr. 261 u. 5 Nr. 231 u. 13 Nr. 571)
Örnek Metin A (f. 1b): الحمد لله الذي وضع لكل شيء ميزانا قويا واوضح به الكامل عن الناقص قسطاسا [...] فيقول الفقير الى الله الغني اسمعيل بن الشيخ مصطفى بن الشيخ محمود الكلنبوي سترهم Der Komm. beginnt auf f. 2a wie folgt: قال الش النحرير عامله الله تع بلطفه الخطير تهذيب المنطق والكلام توشيحه بذكر المفضل والمنعام — E (f. 208b): مقصودا اصليا لهم ايضا تمت قد تيسر الاتمام
Sınıf numarası Hs. or. 14778
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.