[DE-HaFS] AFSt/H Q 72 — [Speech of Salomon Negri] — [Speech of Salomon Negri], [مقالة لسليمان بن يعقوب الشامي الصالحاني] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-HaFS] AFSt/H Q 72 — [Speech of Salomon Negri] — [Speech of Salomon Negri], [مقالة لسليمان بن يعقوب الشامي الصالحاني]
( مقالة لسليمان بن يعقوب الشامي الصالحاني)

İsim [DE-HaFS] AFSt/H Q 72 — [Speech of Salomon Negri] — [Speech of Salomon Negri], [مقالة لسليمان بن يعقوب الشامي الصالحاني]
İsim Orijinal مقالة لسليمان بن يعقوب الشامي الصالحاني
Yazar Negri, Salomon
Basım Tarihi: copy: ca. 1715
Basım Yeri Franckesche Stiftungen, Studienzentrum August Hermann Francke, Archiv und Bibliothek - Franckesche Stiftungen, Studienzentrum August Hermann Francke, Archiv und Bibliothek
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 30
Fiziksel Boyutlar 33-32,5 x 22-21,3 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası AFSt/H Q 72
Kayıt Numarası DEHa33Book_manuscript_00000121
Lokasyon Franckesche Stiftungen, Studienzentrum August Hermann Francke, Archiv und Bibliothek
Tarih copy: ca. 1715
Notlar Marmorpapier in Rot-, Lila- und Gelbtönen auf Pappe — sehr groß, klar, einfach, gleichmäßig; vokalisiert; Der lateinische Text ist vereinzelt mit Begriffen in arabischer Schrift durchsetzt. — black — Arabic script → Naskh — paper — f. 7-8: Textauszug aus Hešt be-hešt in arabischer Schrift (f. 7) mit lateinischer Übersetzung (f. 8); Lateinischer Text: f. 2a-24b: Fragen der Übersetzung des Neuen Testaments ins Arabische, Persische und Türkische in kritischer Auseinandersetzung mit der Übersetzung des Neuen Testaments von William Seaman ins Türkische; f. 25a-27b: Biographie; f. 28-30a: Über das Erlernen der arabischen Sprache
Sınıf numarası AFSt/H Q 72
Koleksiyon Franckesche Stiftungen, Studienzentrum August Hermann Francke, Archiv und Bibliothek
Editör Dehghani
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Erika Pabst: Orientalische Handschriften im Archiv der Franckeschen Stiftungen zu Halle.

[DE-HaFS] AFSt/H Q 72 — [Speech of Salomon Negri] — [Speech of Salomon Negri], [مقالة لسليمان بن يعقوب الشامي الصالحاني]

( مقالة لسليمان بن يعقوب الشامي الصالحاني)
Yazar Negri, Salomon
Basım Tarihi copy: ca. 1715
Basım Yeri Franckesche Stiftungen, Studienzentrum August Hermann Francke, Archiv und Bibliothek - Franckesche Stiftungen, Studienzentrum August Hermann Francke, Archiv und Bibliothek
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 30
Fiziksel Boyutlar 33-32,5 x 22-21,3 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası AFSt/H Q 72
Kayıt Numarası DEHa33Book_manuscript_00000121
Lokasyon Franckesche Stiftungen, Studienzentrum August Hermann Francke, Archiv und Bibliothek
Tarih copy: ca. 1715
Notlar Marmorpapier in Rot-, Lila- und Gelbtönen auf Pappe — sehr groß, klar, einfach, gleichmäßig; vokalisiert; Der lateinische Text ist vereinzelt mit Begriffen in arabischer Schrift durchsetzt. — black — Arabic script → Naskh — paper — f. 7-8: Textauszug aus Hešt be-hešt in arabischer Schrift (f. 7) mit lateinischer Übersetzung (f. 8); Lateinischer Text: f. 2a-24b: Fragen der Übersetzung des Neuen Testaments ins Arabische, Persische und Türkische in kritischer Auseinandersetzung mit der Übersetzung des Neuen Testaments von William Seaman ins Türkische; f. 25a-27b: Biographie; f. 28-30a: Über das Erlernen der arabischen Sprache
Sınıf numarası AFSt/H Q 72
Koleksiyon Franckesche Stiftungen, Studienzentrum August Hermann Francke, Archiv und Bibliothek
Editör Dehghani
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Erika Pabst: Orientalische Handschriften im Archiv der Franckeschen Stiftungen zu Halle.
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.